Размер шрифта
-
+

Шато де Дамне - стр. 22

– Джордж? – Ее голос звучал мягко, но в нем чувствовалось нетерпение. – Что-то не так?

– Нет, все в порядке, – отозвался он, но глаза все еще были прикованы к дереву.

Оно выглядело совсем иначе, чем он запомнил. Наконец он отвел взгляд и направился следом за Шанталь, пытаясь убедить себя, что ему это лишь почудилось.


Глава 8

– Проснись! – разбудил его женский голос.

Джордж открыл глаза и зажмурился от ярких лучей, заполнивших все пространство. Ирен сидела на письменном столе, болтая ногами в воздухе.

– Почему ты здесь? – сонно спросил Джордж.

– Не могла дождаться, когда же ты наконец проснешься. Не терпится с тобой поговорить.

– О чем же? – Он приподнялся на локтях и осмотрел девушку.

На ней было желтое атласное платье, а на ее голове – очаровательная шляпка.

– О всяком разном. Например, о Шанталь. Она спрашивала тебя обо мне?

– Я не помню. После того, как я упал с коня…

– Это и было после! – нервно перебила его Ирен. – После того как ты упал, вы говорили, и не раз!

– Речь шла о других делах, – попытался соврать Джордж.

– Нет у тебя никаких других дел! Можешь хотя бы мне не врать?

Джордж ощутил неожиданное давление. Перед ним стояла другая Ирен – не та простушка, которую он видел прежде. Сейчас в ее лице проявлялось что-то большее: не просто хитрость, а проницательное понимание происходящего.

– Она говорила тебе, что я еще юна и глупа? Конечно, говорила! Это не так, Джордж. Абсолютно не так! – Ирен была взволнована; ее голос звучал напряженно. – Ты знал, что у нее еще никогда не было мужчины? Это Шанталь юна и ничего не смыслит в этом мире! Как же меня раздражает, что со мной никто не хочет считаться. Все думают, что я еще маленькая девочка и ничего не понимаю. Но я все понимаю, Джордж! Абсолютно все!

Джордж ощутил, как реальность снова начала расплываться. Его голова загудела, и мир вокруг стал ненадежным, как зыбучий песок. Он не знал, чему верить, и это ощущение усиливалось с каждой минутой.

– Ирен, – робко начал Джордж. – Почему ты мне доверяешь? Почему ты сейчас говоришь это мне?

Ирен хмыкнула и начала расхаживать по комнате, крутя на шее ожерелье.

– Я и сама не знаю. В этом доме ко всем относятся, как к детям. Это так надоело. А ты, я знаю, видишь во мне не только ребенка. Ведь так?

Джордж замялся. Мысли путались так, словно угодили в вязкий туман.

– Я даже не знаю, что сказать. Вероятно, это так. Ты прекрасная девушка, Ирен.

Не обращая внимания на его слова, Ирен пыталась украдкой прочитать текст на листке бумаги, лежащем на столе.

– Я слышала от Жозефины, что вы с Шанталь были вдвоем в саду вчера вечером. Я ничего не хочу этим сказать. Это твое дело, с кем, когда и где находиться. Просто будь немного аккуратнее. Здесь слухи разлетаются быстро, особенно если источник этих слухов – моя сестра. Часто то, что она говорит, неправда. То, что она видит, не всегда реально. И наоборот.

Голос Ирен звучал снаружи, а голос Жозефины – у него в памяти, и он не знал, которому верить.

Ирен вышла из комнаты, неслышно закрыв за собой дверь. В голове Джорджа зазвенело; его словно пронзило озарением. То ли он говорил это вслух, то ли этот голос лепетал лишь у него в голове: «Нужно закончить книгу и уехать отсюда. Жозефина слишком много болтает. Шанталь не так проста, как кажется. Ирен еще совсем ребенок, ей нельзя верить. Никому здесь нельзя верить. Слухи тут разлетаются мгновенно, а слухи о Шанталь распространяются особенно быстро. Не все, что ты видишь, является правдой. И наоборот: не все, что является правдой, ты можешь увидеть. Ирен уже не ребенок. Она знает больше, чем другие. Доверься Ирен. Не доверяй остальным. У Шанталь проблемы с доверием. Шанталь что-то скрывает».

Страница 22