Размер шрифта
-
+

Шато де Дамне - стр. 24

Они остановились у арки, оплетенной дикими розами. Аромат цветов смешивался с прохладным вечерним воздухом, создавая иллюзию спокойствия, но Джорджу спокойно уж точно не было.

– Что же он пытался сообщить?

Жозефина несколько мгновений размышляла, стоит ли говорить то, что крутилось у нее на языке. Она очень хотела поделиться, но что-то ей мешало.

– Расскажи мне, чем ты занимаешься целый день в своей комнате? – Жозефина все же решила не отвечать на вопрос.

– Я? – Джордж опешил; он был уверен, что все здесь знают, чем он занимается.– Я пишу книгу.

– Книгу? Ты хочешь стать великим писателем, чтобы все женщины были от тебя без ума?

Они продолжили идти в глубь сада. Джордж почувствовал, как его шаги становятся механическими, а мысли уплывают вдаль. Чтобы женщины были от него без ума? Эти слова казались ему такими чуждыми.

– Это, конечно, громко сказано: что женщины непременно будут без ума от писателя, – тихо произнес он, больше для себя, чем для Жозефины.

Он никогда не писал ради славы. Никогда не мечтал о толпах поклонников, ждущих его автографа, или о титуле «великого». Писательство было чем-то гораздо большим, чем просто ремесло или способ привлечь внимание. Это была его единственная гавань, его спасение.

Слова не требовали от него ничего взамен. Они не осуждали, не отвергали. На страницах своих историй он мог быть кем угодно, чувствовать себя в безопасности. Для него это был акт выживания. Даже сейчас, когда он шагал по саду, не понимая, что из происходящего вокруг реально, а что – лишь плод его воображения, мысли о книге успокаивали его.

– Я пишу не ради женщин, Жозефина, – сказал он наконец: мягко, но с твердостью в тоне. – Я пишу, чтобы не сойти с ума.

Жозефина посмотрела на него с легким недоумением, будто ожидала шутки или легкомысленного ответа. Но заметив выражение его лица, она решила отшутиться сама:

– А, я поняла. Ты хочешь произвести впечатление на Шанталь? Думаешь, ты ей понравишься, если напишешь книгу?

Разговор заходил в тупик. Шанталь? Почему все придают их общению такое значение? Хотя наверное, сам себе Джордж соврать не мог. Хоть он чаще и был в окружении очаровательных Ирен и Жозефины, Шанталь привлекала его куда больше. В ее строгости было что-то притягательное. Джордж хотел быть тем, кто заставит ее впервые в жизни ослабить хватку и побыть просто женщиной. Хотя женщиной она была и так.

«Нужно написать книгу», – снова раздалось в его голове, и он почувствовал легкое головокружение.

– Куда уехал Эммануэль? – перевел тему Джордж.

Их разговор больше напоминал игру в пинг-понг, где теннисный мячик то и дело летел мимо стола, и приходилось всякий раз доставать из кармана новый.

– Нас он в такие вещи не посвящает. Разве он не рассказал об этом тебе, когда просил присмотреть за нами? Ой, я же хотела сделать вид, будто не знаю об этом. – Последнюю фразу она сказала наигранно, явно не считая, что действительно должна была делать какой-то вид. – Они с Шанталь всегда чем-то занимаются. Если честно, меня это не особо интересует.

Они дошли до конца сада и повернули обратно к шато. Дорожки были заросшими травой и щекотали ноги. Джордж смотрел на шато, но сейчас оно казалось ему чужим, словно он никогда здесь не был.

– Наш садовник совсем обленился. Скажи, Джордж, ты же считаешь меня привлекательной?

Страница 24