Сделка - стр. 35
-Я долго... - Голос сипел, мне пришлось прочистить горло. - Я долго спала? - И не дожидаясь, ответа, выпалила: - Ты как?
Дарис пожал плечами. Он стоял ко мне спиной. Свечу он оставил у входа в мой маленький грот, и в ее неверном свете его силуэт был жестким и черным и продолжался длинной тенью.
-Лучше, - сказал он, не оборачиваясь. - Все осознаю и все помню.
Интонации его голоса тоже изменились. Он говорил как очень уставший человек. Я привычно обратила свой взор внутрь него и встретилась с такой оглушающей болью, что охнула. Дарис ощущал себя преданным, раздавленным, опозоренным, но более всего его пугало, что он успел разрушить то, что уже не сможет починить. Ему было больно и стыдно смотреть на меня, и это казалось таким несправедливым, что на мои глаза навернулись слезы.
-Дарис, пожалуйста, прости, - прошептала я. - Я виновата. Прости.
Он резко обернулся, и я в его мыслях полыхнула ярче свечи. Я спешно ретировалась, почему-то чувствуя, что не имею права смотреть. Это было тем удивительнее, что такое чувство не возникало раньше, когда он раздевал меня глазами и фантазировал о том, как проникает в упругую и горячую глубину моего тела. Тогда я отворачивалась с отвращением и страхом. Сейчас же знать, что он думает обо мне, и видеть себя его глазами было по-настоящему неправильно. Даже закрывшись, я продолжала фоном ощущать его настроение — как непроизвольную дрожь тела, как падение в пропасть без дна.
-Я тебя почти изнасиловал.
Я помотала головой.
-Не вини себя.
-Не один раз. И мне понравилось.
Дарис прислонился спиной к стене, закинул голову, мягко ткнувшись затылком в камень. Глаза его были закрыты. Смягченный страданием жесткий профиль и немного растрепанные волосы, скованные движения мощного тела — он выглядел человечным, сильным, сломленным, надеющимся, съедавшим себя и несчастным.
-Ты относишься ко мне лучше, чем я заслуживаю, - сказала я первое, что пришло мне в голову. - Ты спас меня. Ты же герцог. А я безымянная из другой земли. Ты мог пройти мимо, а меня оставить на смерть, мог сам убить, и никто бы ни слова не сказал.
-Я не герцог, - глухо сказал Дарис. - Я племянник герцога. Было мальчишеством вводить тебя в заблуждение.
-Это не так уж важно. То, что ты сделал...
-Прекрати читать мои мысли, - вдруг перебил меня Дарис. - Я приказываю тебе прекратить читать мои мысли, чувства, образы и вообще использовать на мне твой дар, кроме случаев, когда этим ты спасаешь мне жизнь.
И стало тихо, даже фон пропал, будто кто-то захлопнул окно, за которым бушевал ураган. Я пораженно открыла рот, но тут же взяла себя в руки и сомкнула губы. Он приказал мне — и даже не успев осознать, — я подчинилась.
Вот такая связь?! Клятва на крови! Теперь я понимала, почему Келлфер говорил, что хватит с меня клятв!
Свет, во что же я загнала себя, в какое ужасное и абсолютное рабство?!
Дарис пошевелился и открыл глаза:
-Получилось?
-Д-да, - признала я. - Ты знал, что я читаю твои мысли? Все это время?
-Знал, - признался Дарис мрачно. - Мне казалось, тебя заводят мои фантазии о тебе. Сейчас я понимаю, как это мерзко.
-Это не было...
-Да ну? - Дарис повернулся ко мне. Сейчас он был немного похож на своего отца. - Еще скажи, что тебе это было приятно.
-Ты очень злишься на меня? Можешь приказать мне сказать правду, и я не смогу соврать, верно? Я говорю и подтвержу, если ты посчитаешь нужным: я не знала, что могу так повлиять на кого-то, и до последнего не понимала, какой вред причинила тебе.