Размер шрифта
-
+

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - стр. 36

– детская душа – чаворэнгиро ди

– детские – чаворэнгирэ (прин)

– детский – чаворэнгиро (прин)

– детьми – чаворэнца (тв)

– диабет – диабето

– диалект – диалекто

– диктант – диктанто (м.р)

– дипломат – дипломато

– длина – длэнгипэ (н) (м.р)

– длинная – длэнго

– длиннее – длэнгэдыр (сравн)

– длинноволосый – длэнго балэнгиро

– длинные – длэнга

– длинный – длэнго

– длинный язык – длэнги чиб

– длительность – длэнгипэ (н) (м.р)

– для – ваш (с дат. од., с вин. н/о)

– для – вашо, вашэ

– для вас – ваш тумэнгэ

– для вашего здоровья – ваш тумаро састыпэ

– для детей – вашэ чавэнгэ

– для дома – вашо кхэр

– для звёзд – ваш чергэня

– для кого – ваш конэс

– для кого дом ставил (клал) – ваш конэскэ кхэр

чюдём

– для меня – ваш мангэ

– для них цыганское слово – ваш лэнгэ романо

лав

– для отвода глаз – ваш якхэнгиро отлыджяибэ

– для сестры – вашэ пхэнякэ

– для таких – ваш дасавэндэ

– для такого – ваш дасаво

– для тебя – ваш тукэ

– для того – ваш одова

– для чего? – ваш со?

– для этого – ваш адава

– дневная – дэвэскири

– дневной – дэвэскиро

– дневные – дэвэскирэ

– днём – дэвэсэ (нар)

– дни (мн. ч) – дэвэса

– до (вплоть до…) – жыко (с м.р)

– до (вплоть до…) – жыкэ (с ж.р)

– до берега – жыко брэго

– до вечера – жыкэ бельвеле

– до войны – жыкэ марибэ

– до меня дошёл слух – кэ мэ догэя шуныбэ

– до ночи – жыкэ рат

– до последней нитки – жыко последнё тхав

– до рассвета – жыко рассвето

– до слёз – жыкэ ясва

– до солнца – жыкэ кхам

– добавил (я) – додыём

– добавил (ты) – додыян

– добавил (он) – додыя

– добавили (мы) – додыям

– добавили (вы) – додынэ

– добавили (они) – додынэ

– добавим (мы) – додаса

– добавит (он) – додэл (а)

– добавите (вы) – додэна

– добавишь (ты) – додэса

– добавлю (я) – додава

– добавляем (мы) – додас (а)

– добавляет (он) – додэл

– добавляете (вы) – додэн (а)

– добавляешь (ты) – дэс

– добавлять (тебе) – тэ придэс

– добавляю (я) – додава

– добавляют (они) – додэн (а)

– добавят (они) – додэна

– добегать (мне) – тэ прастав

– добегать (тебе) – тэ прастас

– добегать (ему) – тэ прастал

– добегать (нам) – тэ прастас

– добегать (вам) – тэ прастан

– добегать (им) – тэ прастан

– добежал (я) – допрастандыём

– добежали (мы) – допрастандыям

– добежали (вы) – допрастандынэ

– добежали (они) – допрастандынэ

– добиваемся (мы) – домараспэ

– добиваетесь (вы) – домарэнпэ

– добивается (он) – домарэлпэ

– добиваешься (ты) – домарэспэ

– добивались (вы) – домарэнаспэ

– добивались (они) – домарэнаспэ

– добивать (мне) – тэ домарав

– добивать (тебе) – тэ домарэс

– добивать (ему) – тэ домарэл

– добивать (нам) – тэ домарас

– добивать (вам) – тэ домарэн

– добивать (им) – тэ домарэн

– добиваюсь (я) – домаравпэ

– добиваются (они) – домарэнпэ

– добились (мы) – домардямпэс

– добились (вы) – домардэпэс

– добились (они) – домардэпэс

– добился (я) – домардёмпэ

– добился (ты) – домардянпэ

– добился (он) – домардяпэ

– добираться (тебе) – тэ докэдэспэ

– добит – домардо

– добита – домарды

– добиты – домардэ

– добитый – домардо

– добрались (мы) – докэдыямпэс

– добрались (вы) – докэдынэпэс

– добрались (они) – докэдынэпэс

– добрался (я) – докэдыёмпэ

– добрался (ты) – докэдыянпэ

– добрался (он) – докэдыяпэ

– добрасывать (тебе) – тэ дочюрдэс

– добрая, хорошая – лачи (прил с од н/о)

– добро, богатство – миштыпэ (м.р)

– добро, богатства (мн. ч) – миштыпэна

– добро, хорошо – мишто

– доброго – лачес (в) (с од)

– доброго – лачё (с н/о)

Страница 36