Размер шрифта
-
+

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - стр. 31

– глухой согласный (гр) – кашуко наглосытко

– глухота – глухима

– глядели (мы) – дыкхасас

– глядели (вы) – дыкхэнас

– глядели (они) – дыкхэнас

– глядеть (мне) – тэ дыкхав

– глядеть (тебе) – тэ дыкхэс

– глядеть (ему) – тэ дыкхэл

– глядеть (нам) – тэ дыкхас

– глядеть (вам) – тэ дыкхэн

– глядеть (им) – тэ дыкхэн

– глядим (мы) – дыкхас (а)

– глядит (он) – дыкхэл

– глядите (вы) – дыкхэн

– глядишь (ты) – дыкхэс

– глядя – дыкхи (деепр)

– глядят (они) – дыкхэн (а)

– гляжу (я) – дыкхав

– глянь! – дыкх!

– гнал (я) – традавас

– гнал (ты) – традэсас

– гнал (он) – традэлас

– гнали (мы) – традасас

– гнали (вы) – традэнас

– гнали (они) – традэнас

– гнать (мне) – тэ традав

– гнать (тебе) – тэ традэс

– гнать (ему) – тэ традэл

– гнать (нам) – тэ традас

– гнать (вам) – тэ традэн

– гнать (им) – тэ традэн

– гнаться (мне) – тэ традавпэ

– гнаться (тебе) – тэ традэспэ

– гнаться (ему) – тэ традэлпэ

– гнаться (нам) – тэ традаспэ

– гнаться (вам) – тэ традэнпэ

– гнаться (им) – тэ традэнпэ

– гнев – холы (ж.р), холямипэ (н) (м.р)

– гневно – холямэс

– гнедая – гнядо

– гнедой – гнядо

– гнедые – гняда

– гнём (мы) – банькирас (а)

– гнёт (он) – банькирэл (а)

– гнёте (вы) – банькирэн

– гнёшь (ты) – банькирэс

– гнида – джюв

– гнилая – кирны

– гнилой – кирно

– гнилость – кирныпэ (н) (м.р)

– гнилые – кирнэ

– гнить (тебе) – тэ кирнёс (г/н)

– гнию (я) – кирнёвав

– гниют (они) – кирнэн

– гну (я) – банькирав (а)

– гнут (они) – банькирэн (а)

– гнутая – банькирды

– гнутые – банькирдэ

– гнутый – банькирдо

– гнуть (мне) – тэ банькирав

– гнуть (тебе) – тэ баньдякирэс

– гнуть (ему) – тэ банькирэл

– гнуть (нам) – тэ банькирас

– гнуть (вам) – тэ банькирэн

– гнуть (им) – тэ банькирэн

– говор – ракирибэ (н) (м.р)

– говорил (я) – ракиравас

– говорил (ты) – ракирэсас

– говорил (он) – ракирэлас, ракирлас

– говорили (мы) – ракирасас

– говорили (вы) – ракирэнас

– говорили (они) – ракирэнас

– говорим (мы) – ракирас (а)

– говорит (он) – ракирэл (а)

– говорите (вы) – ракирэн

– говорится – ракирэлпэ

– говорить (мне) – тэ ракирав

– говорить (тебе) – тэ ракирэс

– говорить (тебе) простым языком – тэ ракирэс

простонэ чибаса

– говорить (ему) – тэ ракирэл

– говорить (нам) – тэ ракирас

– говорить (вам) – тэ ракирэн

– говорить (им) – тэ ракирэн

– говорить (мы) (буд. вр) – ласа тэ ракирас

– говоришь (ты) – ракирэс (а)

– говорливая – ракирибнытко

– говорливая – ракирибнаскири

– говорливого – ракирибнаскирэс (в)

– говорливой – ракирибнаскирьяса (тв)

– говорливые – ракирибнытка

– говорливый – ракирибнытко

– говорливый – ракирибнаскиро

– говорливых – ракирибнаскирэ

– говорун – чибало

– говорю (я) – ракирав

– говоря – ракири (деепр)

– говорят (они) – ракирэн

– говорят между собой – ракирэн машкир пэстэ

– говорящая – ракирибнаскири

– говорящий – ракирибнаскиро

– говядина – гурувано мас

– год – бэрш (м.р)

– год назад – бэрш палэ

– года (мн. ч) – бэрша

– годами – бэршэнца (тв)

– годик – бэршоро (м.р)

– годиками – бэршорэнца (тв)

– годики – бэршорэ

– (от, из) годов – бэршэндыр (отл)

– годовалая – бэршитко

– годовалый – бэршитко (прил)

– годовая – бэршэнгири (прин)

– годовой – бэршэнгиро (прин)

– годовые – бэршэнгирэ (прин)

– годок – бэршоро

– годом – бэршэса (тв)

– годочками – бэршорэнца (тв)

– годочки – бэршорэ

– годы – бэрша

– голая – нанги (прил)

– голенькая – нангори

– голова – шэро (м.р)

– голова его была немного закинута назад —

шэро лэстэ сыс набут зачюрдыно палэ

Страница 31