Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - стр. 31
– глухой согласный (гр) – кашуко наглосытко
– глухота – глухима
– глядели (мы) – дыкхасас
– глядели (вы) – дыкхэнас
– глядели (они) – дыкхэнас
– глядеть (мне) – тэ дыкхав
– глядеть (тебе) – тэ дыкхэс
– глядеть (ему) – тэ дыкхэл
– глядеть (нам) – тэ дыкхас
– глядеть (вам) – тэ дыкхэн
– глядеть (им) – тэ дыкхэн
– глядим (мы) – дыкхас (а)
– глядит (он) – дыкхэл
– глядите (вы) – дыкхэн
– глядишь (ты) – дыкхэс
– глядя – дыкхи (деепр)
– глядят (они) – дыкхэн (а)
– гляжу (я) – дыкхав
– глянь! – дыкх!
– гнал (я) – традавас
– гнал (ты) – традэсас
– гнал (он) – традэлас
– гнали (мы) – традасас
– гнали (вы) – традэнас
– гнали (они) – традэнас
– гнать (мне) – тэ традав
– гнать (тебе) – тэ традэс
– гнать (ему) – тэ традэл
– гнать (нам) – тэ традас
– гнать (вам) – тэ традэн
– гнать (им) – тэ традэн
– гнаться (мне) – тэ традавпэ
– гнаться (тебе) – тэ традэспэ
– гнаться (ему) – тэ традэлпэ
– гнаться (нам) – тэ традаспэ
– гнаться (вам) – тэ традэнпэ
– гнаться (им) – тэ традэнпэ
– гнев – холы (ж.р), холямипэ (н) (м.р)
– гневно – холямэс
– гнедая – гнядо
– гнедой – гнядо
– гнедые – гняда
– гнём (мы) – банькирас (а)
– гнёт (он) – банькирэл (а)
– гнёте (вы) – банькирэн
– гнёшь (ты) – банькирэс
– гнида – джюв
– гнилая – кирны
– гнилой – кирно
– гнилость – кирныпэ (н) (м.р)
– гнилые – кирнэ
– гнить (тебе) – тэ кирнёс (г/н)
– гнию (я) – кирнёвав
– гниют (они) – кирнэн
– гну (я) – банькирав (а)
– гнут (они) – банькирэн (а)
– гнутая – банькирды
– гнутые – банькирдэ
– гнутый – банькирдо
– гнуть (мне) – тэ банькирав
– гнуть (тебе) – тэ баньдякирэс
– гнуть (ему) – тэ банькирэл
– гнуть (нам) – тэ банькирас
– гнуть (вам) – тэ банькирэн
– гнуть (им) – тэ банькирэн
– говор – ракирибэ (н) (м.р)
– говорил (я) – ракиравас
– говорил (ты) – ракирэсас
– говорил (он) – ракирэлас, ракирлас
– говорили (мы) – ракирасас
– говорили (вы) – ракирэнас
– говорили (они) – ракирэнас
– говорим (мы) – ракирас (а)
– говорит (он) – ракирэл (а)
– говорите (вы) – ракирэн
– говорится – ракирэлпэ
– говорить (мне) – тэ ракирав
– говорить (тебе) – тэ ракирэс
– говорить (тебе) простым языком – тэ ракирэс
простонэ чибаса
– говорить (ему) – тэ ракирэл
– говорить (нам) – тэ ракирас
– говорить (вам) – тэ ракирэн
– говорить (им) – тэ ракирэн
– говорить (мы) (буд. вр) – ласа тэ ракирас
– говоришь (ты) – ракирэс (а)
– говорливая – ракирибнытко
– говорливая – ракирибнаскири
– говорливого – ракирибнаскирэс (в)
– говорливой – ракирибнаскирьяса (тв)
– говорливые – ракирибнытка
– говорливый – ракирибнытко
– говорливый – ракирибнаскиро
– говорливых – ракирибнаскирэ
– говорун – чибало
– говорю (я) – ракирав
– говоря – ракири (деепр)
– говорят (они) – ракирэн
– говорят между собой – ракирэн машкир пэстэ
– говорящая – ракирибнаскири
– говорящий – ракирибнаскиро
– говядина – гурувано мас
– год – бэрш (м.р)
– год назад – бэрш палэ
– года (мн. ч) – бэрша
– годами – бэршэнца (тв)
– годик – бэршоро (м.р)
– годиками – бэршорэнца (тв)
– годики – бэршорэ
– (от, из) годов – бэршэндыр (отл)
– годовалая – бэршитко
– годовалый – бэршитко (прил)
– годовая – бэршэнгири (прин)
– годовой – бэршэнгиро (прин)
– годовые – бэршэнгирэ (прин)
– годок – бэршоро
– годом – бэршэса (тв)
– годочками – бэршорэнца (тв)
– годочки – бэршорэ
– годы – бэрша
– голая – нанги (прил)
– голенькая – нангори
– голова – шэро (м.р)
– голова его была немного закинута назад —
шэро лэстэ сыс набут зачюрдыно палэ