Размер шрифта
-
+

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - стр. 14

– виснете (вы) – ублавэн

– виснешь (ты) – ублавэс

– висну (я) – ублавав

– виснут (они) – ублавэн (а)

– виснуть (мне) – тэ ублавав

– виснуть (тебе) – тэ ублавэс

– виснуть (ему) – тэ ублавэл

– виснуть (нам) – тэ ублавас

– виснуть (вам) – тэ ублавэн

– виснуть (им) – тэ ублавэн

– висящая – ублады

– висящие – убладэ

– висящий – убладо

– вклад – втхоибэ (н) (м.р)

– вкладываешь (ты) – чювэс

– вкладывать (мне) – тэ чював

– вкладывать (тебе) – тэ чювэс

– вкладывать (ему) – тэ чювэл

– вкладывать (нам) – тэ чювас

– вкладывать (вам) – тэ чювэн

– вкладывать (им) – тэ чювэн

– включаем (мы) – включинас

– включаете (вы) – включинэн

– включает (он) – включинэл

– включается (он) – включинэлпэ

– включаешь (ты) – включинэс

– включаю (я) – включинав

– включают (они) – включинэн

– включи! – включинэ!

– вкусная – вкусно

– вкусные – вкусна

– вкусный – вкусно

– влага – киндыпэ (н) (м.р)

– влажная – кинды

– влажные – киндэ

– влажный – киндо

– влево – до лево

– вливаешь, льёшь (ты) – чидэс

– вливать (мне) – тэ вчював

– вливать (тебе) – тэ вчювэс

– вливать (ему) – тэ вчювэл

– вливать (нам) – тэ вчювас

– вливать (вам) – тэ вчювэн

– вливать (им) – тэ вчювэн

– влил (я) – вчюдём

– влил (ты) – вчюдян

– влил (он) – вчюдя

– влили (мы) – вчюдям

– влили (вы) – вчюдэ

– влили (они) – вчюдэ

– вложеная – вчюды

– вложение – втхоибэ (н) (м.р)

– вложеные – вчюдэ

– вложеный – вчюдо

– вложил (я) – вчюдём

– влюбились (мы) – вкамьямпэс

– влюбились (вы) – вкамэнпэс

– влюбились (они) – вкамэнпэс

– влюбился (я) – вкамьёмпэ (г/н)

– влюбился (ты) – вкамьянпэ

– влюбился (он) – вкамьяпэ

– влюбиться (тебе) – тэ вкамэспэ

– влюбишься (ты) – вкамэсапэ

– влюблённость – камлыпэ (н) (м.р)

– влюблённая – вкамлы

– влюблённые – вкамлэ

– влюблённые – вкамлытка (прил)

– влюблённый – вкамло

– влюбляться (мне) – тэ вкамавпэ

– влюбляться (тебе) – тэ вкамэспэ

– влюбляться (ему) – тэ вкамэлпэ

– влюбляться (нам) – тэ вкамаспэ

– влюбляться (вам) – тэ вкамэнпэ

– влюбляться (им) – тэ вкамэнпэ

– вместе – кхэтанэ (нар)

– вместе с курами – кхэтанэ каг’ненца

– вместе с рубашкой, в которой меня крестили —

кхэтанэ гадорэса, дрэ саво ман болдэ

– вместил (я) – врэстём

– вместил (ты) – врэстян

– вместил (он) – врэстя

– вместили (мы) – врэстям

– вместили (вы) – врэстнэ

– вместили (они) – врэстнэ

– вместо – вместо (с в.)

– вмещаешь (ты) – врэсэс

– вмещать (тебе) – тэ врэсэс

– внёс (я) – влыджиём

– вниз – тэлэ (нар)

– внизу – тэлэ

– вносить (тебе) – тэ влыджяс

– вносишь, приносишь (ты) – яндэс

– внутренние – андратунэ

– внутренний – андратуно

– внутренняя – андратуны

– внутри – андрэ

– внутрь – андрэ (нар)

– во всех своих наградах – дрэ сарэ пэскирэ

награды

– во всём – дрэ саро

– во мне пробудилась любовь к литературе —

дрэ мандэ проджянгадяпэ камаибэн ко

литература

– во многих домах были обыски – дро бут кхэра

сыс обродыбэ

– во первых – екджинэс

– во сне – дро сунэ

– во что? – дро со?

– вобрал (я) – вкэдыём

– вобрал (ты) – вкэдыян

– вобрал (он) – вкэдыя

– вобрали (мы) – вкэдыям

– вобрали (вы) – вкэдынэ

– вобрали (они) – вкэдынэ

– вовлекли (мы) – втырдыям

– вовлекли (вы) – втырдынэ

– вовлекли (они) – втырдынэ

– вовлечение – втырдыпэ (н) (м.р)

– вовлёк (я) – втырдыём

– вовлёк (ты) – втырдыян

– вовлёк (он) – втырдыя

– вовсе – сарэса

– вода – паны (м.р)

– вода бежит – о паны прастал

– вода отстаивается – паны оттэрдёлапэ

– вода размывает берег – паны розморэл (а)

Страница 14