Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга десятая - стр. 4
48
…
Tatiana Grinberg. Waiting for an appointment… Татьяна Гринберг. Ожидание встречи…
49
…
Tatiana Grinberg. Possession. Татьяна Гринберг. Обладание.
50
…
Tatiana Grinberg. The imprisoned soul. Татьяна Гринберг. Заключённая душа.
51
…
Tatiana Grinberg. These summer rains. Татьяна Гринберг. Эти летние дожди.
…
Каждый день я жду летних дождей, но идёт только снег. И дождя… я тоже не жду… Я мечтаю о тёплом весеннем солнце и лёгком ветерке…
52
…
Tatiana Grinberg. A circus for the queen. Татьяна Гринберг. Цирк для королевы.
53
…
Tatiana Grinberg. The Tree of dawn. Татьяна Гринберг. Дерево рассвета.
…
Он знает и знал, что вы всегда были вместе. Один кушал, другой всегда караулил остатки еды. Рассветы и закаты… вы вместе смотрели, но вскоре мышонок остался один…
54
…
Tatiana Grinberg. A rose within a rose. Татьяна Гринберг. Роза в розе.
55
…
Tatiana Grinberg. A new hero… Татьяна Гринберг. Новый герой…
…
Ветер пропал… осталась только тишина, – колышутся деревья…
56
…
Tatiana Grinberg. Soaring in the clouds. Татьяна Гринберг. Витание в облаках.
57
…
Tatiana Grinberg. Sprouts at sunset. Татьяна Гринберг. Ростки на закате.
…
Я вуалью прикрою лицо… чтобы лучше тебя рассмотреть… пусть блестит на руке то кольцо… но оно не преграда нам впредь… рука об руку вместе пойдем… по лугам… по полям… по лесам… сладку ягоду вместе нарвем… ну отведать – уж лучше ты сам!!! Гринберг Т. В.
58
…
Tatiana Grinberg. We’re sitting on the porch in the hour of the bull. Татьяна Гринберг. На завалинке в час быка.
…
Резные наличники старых русских домов… плачут ивы вдоль речки меж крутых склонов… вечер, камыши…
59
…