Развод. Предательство дракона - стр. 12
Да, может я и не могла противиться Морису, но хоть что-то ведь должна была суметь? И мне следовало позаботиться о себе, потому что рассчитывать на содержание Морригана было весьма глупо. Один раз я на него положилась и чем это закончилось?
Значит, пока у меня еще было время, стоило воспользоваться им с умом. Возможно, изучить заклинания, чтобы затем зарабатывать с помощью магии, или вроде того. Конечно, какие-то большие деньги мне все равно не светили – мужчины-маги ценились куда выше, а из женщин работали либо синие чулки, либо одинокие вдовы. Но хоть что-то я ведь могла.
А вот чего точно делать не стоило – так это рассиживаться и жалеть себя. Потому что ни к чему хорошему это все равно не приведет, и я только упущу драгоценные месяцы.
Нет, как бы ни было мне больно, Морис больше не заставит меня плакать.
Приняв такое решение, я наконец-то заснула, а следующим днем, после обеда, меня ждало неожиданное известие.
С самого утра Морис уехал по делам, о чем мне сообщила горничная. Но сегодня меня это даже обрадовало – я беспрепятственно смогла побродить по особняку, изучая расположение комнат, коих было тут слишком много для одного мужчины.
Дом Мориса состоял из двух этажей и мансарды, где был разбит зимний сад, а обстановка давила своей мрачной роскошью. Темная мебель из массива дерева, обитая алым бархатом; тяжелые гардины на окнах; резные арки, высокие потолки и широкие коридоры – все это словно напоказ демонстрировало статус и власть семьи Морриган.
На первом этаже располагалось несколько гостиных, каминный зал, бильярдная, столовая и прочее, предназначенное для отдыха и развлечений. Правое крыло второго этажа было отдано под хозяйские спальни и кабинет. Но нас с Ником Морис поселил в левом, где находились гостевые покои, видимо, чтобы пореже меня видеть.
После обеда, когда Морриган вернулся, я успела осмотреться и взять себя в руки, пусть и с большим трудом.
– Что тебе надо, Лара? – хмыкнул мужчина.
Сейчас он сидел в одной из гостиных, небрежно бросив свой камзол на спинку кресла, и разбирал накопившуюся с утра почту.
Я и сама не знала, зачем пришла к нему. Ноги словно сами принесли меня, не то, чтобы снова умолять отложить развод, не то, чтобы выплеснуть на него свою боль и отчаяние.
Запнувшись, я прикусила губу, и вдруг зацепила взглядом собственное имя на одном из писем.
– Что это? – спросила, ткнув пальцем в белый прямоугольник бумаги.
– Приглашение на завтрашний бранч, – пожал плечами Морис, небрежно отшвырнув письмо и взявшись за следующее. – Ванесса Дюран-Кросс пишет, что рада твоему возвращению и хотела бы встретиться.
– И ты не собирался показать его мне? – выгнула брови, задохнувшись от такой наглости.
Не то, что бы мне сильно хотелось видеть Ванессу – мы никогда не были подругами и встречались только на каких-то приемах, а после моего брака и вовсе не виделись. Единственное, что я знала, так это то, что первая красавица королевства вышла замуж в том же сезоне, что и я, за высокопоставленного дракона Дилана Кросса.
– Зачем, если ты все равно не пойдешь? – фыркнул Морис и в душе моей снова поднялось что-то темное.
То, что в моменты отчаяния, вынуждало меня противиться воле Морригана.
– Ты думаешь, я попросила взять нас в столицу, чтобы тихо сидеть дома и не казать носа на улицу? – сквозь зубы прошипела я. – Так вот, это в прошлом, ведь ничего хорошего мне такое поведение не принесло. И если подруга желает встретиться, то я встречусь с ней. Ты сказал не разводить скандал, и я согласилась. Но ты не можешь прятать меня от общества до самого развода.