Размер шрифта
-
+

Рабыня для Зверя - стр. 34

– Что произошло, когда Хеликс вывел тебя из обеденного зала? – сурово спрашивает меня советник.

Я пожимаю плечами, чувствуя себя неловко и скрываю, что король обнял меня.

– Ничего. Он был расстроен тем, что я помогаю на кухне, и сказал мне, чтобы я придерживалась назначенной мне работы. Затем он ушел.

Советник прищуривается, глядя на меня, явно не веря в то, что я говорю.

– И все? – спрашивает он дальше.

Я киваю. советник вздыхает и потирает виски. Мне хочется спросить, зачем ему это, но я знаю, что лучше не совать свой нос в дела Зверей.

– Можешь идти, – наконец говорит он, указывая на дверь.

Я, не раздумывая, тут же вскакиваю со стула, и выбегаю из комнаты. Кабинет советника находится на верхнем этаже рядом с его покоями, и я очень хорошо знаю, что покои короля тоже совсем рядом.

Мне следует вернуться в комнату для прислуги и лечь спать, но в то же время я хочу найти короля и извиниться за то, что испортила ему ужин.

Ноги несут меня по коридору к покоям короля и прежде, чем я успеваю осознать это, уже стою перед его дверью. Охранники наблюдают за мной с любопытством, без сомнения, недоумевая, что я здесь делаю так поздно, но не предпринимают никаких попыток остановить меня.

Я осторожно поднимаю кулак и слегка постукиваю по двери. Она распахивается сразу после первого стука. Я отступаю на шаг и смотрю вверх, чтобы встретиться взглядом с королем Хеликсом.

– Я хотела извиниться за сегодняшний день. Я хочу…

Замолкаю, когда король резко отходит в сторону.

– Заходи, – грубо говорит он, глядя на охранника позади меня.

Я следую его команде и иду в комнату. Страх, который я испытываю к королю, все еще присутствует, но со временем значительно уменьшился. Несмотря на скверную репутацию короля, он вел себя вполне прилично и не причинил мне никакого вреда.

Как только я оказываюсь в комнате, король закрывает дверь. Я замерла, стою и наблюдаю, как он идет на кухню и достает из шкафчика два бокала. Наливает темную жидкость в один из них, но останавливается и колеблется, не решаясь налить напиток и во второй бокал.

Король смотрит на меня, вопросительно нахмурив брови.

– Ты когда-нибудь употребляла алкоголь?

Я энергично качаю головой влево и вправо. В большинстве королевств людям запрещено употреблять любой алкоголь, наказание за это часто бывает суровым.

Король бормочет что-то тихо и наклоняется, чтобы убрать бутылку. Я ожидаю, что он наполнит второй бокал водой, но удивляюсь, когда он достает другую бутылку.

– Тогда лучше начать с чего-нибудь легкого, – говорит он спокойно.

Я смотрю, как он наполняет второй бокал вином и стараюсь не слишком сильно переживать об этом. От одного бокала ничего не будет. Я видела, как некоторые Звери выпивали восемь или девять бокалов за вечер и после этого чувствовали себя совершенно нормально.

Король берет бокалы и снова подходит ко мне. Я нерешительно беру бокал из его протянутой руки и с опаской смотрю на бледно-желтый напиток, пахнущий фруктами.

– Это Пино Гриджио, вино легкое и вкусное. Я не обижусь, если ты не захочешь, – говорит он, видя мою нерешительность.

Вероятно, это единственный раз в моей жизни, когда я могу выпить вина, и я знаю, что буду сожалеть об этом в будущем, если не воспользуюсь случаем. Неторопливо подношу бокал к губам и делаю маленький глоток, удивляясь приятному вкусу.

Страница 34