Пташка для ректора - стр. 21
Что это? Как?
Передо мной расстилается огромный мир, словно в мелких деталях прорисованный художником. Далеко внизу видна макушка елки. Среди ее мохнатых ветвей спряталась белка. Завернулась в длинный хвост и грызет орешек. Я вижу, как подрагивают усы на ее довольной мордочке.
Это повергает меня в шок. Что со мной случилось? Человек не может видеть на таком расстоянии. В попытках восстановить события я напрягаю память.
Берег озера. Настоящий дракон. Звери, обступившие нас со всех сторон.
И сокол. Дракон чуть не убил его лапой. Я бросилась защищать несчастную птицу и приняла удар на себя.
Поворачиваю голову, чтобы проверить раненую руку, и вижу перья. Кажется, я кричу. По крайней мере пытаюсь, но рот не открывается и звука не слышно.
– Ты что так шумишь? – звучит у меня в голове незнакомый голос. – Еду распугаешь. Хочешь, принесу тебе вон ту белку?
– Ты кто? – шепотом спрашиваю я, осторожно вращая головой.
Вокруг только голые скалы. Как я поместилась на крохотном выступе, непонятно.
Голос смеется.
– Как кто? Вы, люди, называете меня соколом. Странное имя, я предпочитаю Берт.
Снова смотрю на руку и вижу перья.
– А я кто? – спрашиваю. – Я стала птицей?
От этой мысли мне становится жутко. В голове всплывают страшные истории о том, как маги растворяются в несостоявшихся фамильярах, навсегда теряя себя.
– Тогда бы ты меня не слышала. Мы были бы целым, – успокаивает голос.
Он что понимает все, что я думаю?
– Ты реагируешь слишком бурно. У меня от твоего страха перья топорщатся. Успокойся. Ты моя магиня. Я твой фамильяр.
Получается, тогда на берегу между нами установилась связь? И теперь я владею магией воздуха?
– И не только воздуха, – слышится недовольный голос.
– Как это не только воздуха?
У каждого мага своя стихия.
– Это если у тебя один фамильяр. Некоторые чешуйчатые умудряются тянуть магию из всех подряд, – недовольно бурчит Берт.
Это он про дракона?
– Про него самого. Он поставил на тебя свою метку. Только он тебе не друг, будь с ним осторожна. Он готовит тебя для своего хозяина, или кто у них там кому принадлежит.
Я собираюсь спросить, про какого хозяина он говорит, и откуда взялся дракон, если они вымерли много лет назад, но не успеваю.
– А вот и он. Легок на помине, – шипит мой собеседник.
Я проваливаюсь в вязкую темноту, из которой меня вытаскивает знакомый голос:
– Алисия, пожалуйста, очнись.
К плечу прижимается ладонь, вызывая в месте касания нестерпимое жжение. Я вскрикиваю и открываю глаза. Надо мной нависает Гилфорд. Это его рука причинила мне боль, заставив очнуться. Он мгновенно убирает ее от меня, но место касания продолжает болезненно пульсировать.
– Она пришла в себя, – произносит он, обращаясь к седовласому мужчине в толстых очках, а сам так и прожигает меня жестким взглядом.
– Где я? Что со мной произошло? – еле слышно спрашиваю я тусклым болезненным голосом.
– Вы в лечебном пункте северной академии, деточка, – мягко произносит мужчина. – Вам повезло. Ричард вынес вас из Бермудского леса. Не волнуйтесь, теперь все будет хорошо. Мы быстро поставим вас на ноги.
Поворачиваю голову в сторону ректора. Он отвернулся и смотрит в окно, небрежно облокотившись о подоконник. Но расслабленность эта обманчива, напряжение чувствуется во всех мышцах его широкой спины.
Я порываюсь подняться.