Размер шрифта
-
+

Пташка для ректора - стр. 19

На душе становится легче. Я прибавляю шаг, подставляя лицо заходящему солнцу.

Удивительно, но за все это время я не заметила даже следов хищников, а ведь в академии поговаривают, что здесь обитают самые опасные звери.

Пробираюсь через густые кусты и оказываюсь перед расширением реки. Передо мной водная гладь размером с небольшое озеро. Замираю в нерешительности. А туда ли я иду? Вспоминаю вид с холма. Ничего подобного я не заметила.

В душе снова поднимается ледяной страх. Что, если я перепутала и теперь двигаюсь не к поляне, а совсем в другую сторону?

Слышу громкий всплеск. Из глубины поднимается что-то огромное. Красноватая чешуя переливается в последних лучах солнца. Гигантская змея?

Медленно пячусь в лес. Она ведь не станет меня есть?

Над водой появляются перепончатые крылья и заостренный хвост.

Мамочки. Да это же дракон. Их никто не видел уже больше ста лет.

Не дышу. По спине разливается холод. Делаю еще шаг назад. Под ногой ломается ветка. Тишину леса наполняет пронзительный хруст.

Чудище поворачивает ко мне клыкастую морду и впивается колючим взглядом. Меня прошибает магией. Словно в кокон закутывает. Не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. Даже губы разжать не получается. Так и стою столбом, смотрю, как дракон выбирается на берег. Стряхивает воду с блестящей чешуи. Расправляет крылья, демонстрируя грандиозные размеры мускулистого тела.

Это он красуется или угрожает? Да я и так от страха с трудом дышу.

Настораживается. Втягивает ноздрями воздух. Резко оскаливается и рычит. Движется ко мне, тяжело переставляя когтистые лапы. Вид у него угрожающий. Из пасти вырывается пламя. Если бы не магия, я давно упала бы в траву.

– Встань за мной, – раздается у меня в голове.

От неожиданности у меня расширяются глаза. Ищу взглядом источник звука, но никого не вижу, кроме озверевшего дракона.

– Шевелись же, Алисия, – повторяет.

Что? Это дракон со мной разговаривает голосом Гилфорда?

За спиной нарастает шум. Хрустят ветки. Я медленно поворачиваюсь и теперь уже пячусь в сторону дракона. Кажется, что к нам устремляются все звери Бермудского леса. И настрой у них явно недружелюбный.

Здесь и волки, и медведи. Рыжая лисица следует рядом с грациозной пумой.

Я между молотом и наковальней. Впереди все самые опасные хищники леса, за спиной дракон. Только говорит он почему-то голосом ректора. Этого оказывается достаточно, чтобы выбрать сторону вымершего вида. Бегу к дракону. Стараюсь не смотреть на когтистые лапы, способные разорвать меня за один присест. Он меня не трогает. Поглядывает одобрительно.

Встаю рядом. От чешуйчатого тела исходит тепло, а я думала, драконы хладнокровные.

Во что же я вляпалась?

Глава 17

Ричард Гилфорд


Полдня я провожу в мыслях об Алисии. Следует срочно отправить ее домой. День вызова фамильяров приближается. Нельзя допустить, чтобы девушка рисковала собой. Хотя бы в этом мы с драконом согласны. Только я планирую отправить ее восвояси. А мой внутренний демон хочет девушку себе. Об этом не может быть и речи.

От меня требуется немного: сообщить ей об отчислении. Придумать причину несложно. А вот выдержать слезы на ее лице и не сдаться куда тяжелее. Возможно, однажды она даже скажет мне спасибо, когда встретит достойного мужчину и выйдет замуж. Вместо утешения эта мысль отзывается в сердце болью.

Страница 19