Принцесса из трущоб. Фэнтези - стр. 9
Весь день я потерянно ходила по замку и саду, в перерывах между скитаниями танцевала, ела, училась играть на рояле и беседовала с домашними.
Роза рассказала о принце, но его фото у неё не было. Филипп – сын умершей жены Чарльза Майи, он непоседа, вспыльчив, находчив и умён. А ещё он носит синюю маску и никто не знает, почему. Говорят, когда Фил выбирается в далёкие миры, маску снимает, но в родном королевстве, которое избегает, его лица никто не видел. Отчим о внешности пасынка не рассказывает даже любимой тётушке, хотя ездит к ней довольно часто.
– Король пригласил меня в гости, – доложила я Розе, – а сам уехал, не попрощавшись.
– Не пришло время, – покачала головой она, – но обязательно придёт, не волнуйтесь.
Прошли сутки, я уже приготовилась провести день в мечтах о короле, как Геррон оповестил домашних, что приезжают Чарльз с сыном.
– У вас нет мобильной связи, как вы узнаёте новости? – удивилась я. И подумала, что в замке отсутствует даже простейший телевизор.
– Сорока на хвосте принесла, – хихикнул Джакоб. – А если серьёзно, мы читаем мысли на расстоянии, чему вас надо научить.
– Учите! – рассмеялась я.
Настроение улучшилось, но явление Филиппа не радовало.
– Готовьтесь, к вечеру Её Милость организовывает бал.
– У меня только два платья, – озадачилась я.
– Их дюжина, – несколько раз хлопнул в ладоши Геррон, – Роза об этом позаботилась. Бегите наверх, они уже в шифоньере.
Уговаривать меня не пришлось. Я рванула в свою комнату и распахнула створки бельевого шкафа.
Действительно, он был набит нарядами на любой вкус и фасон. Вывалив это великолепие на кровать, я бросилась разбирать обновы.
«Это надену сегодня, – прикладывая к себе очередное платье, рассуждала я. – А это завтра на утро. Благодаря красоте, которую открыла во мне Роза, я непременно очарую короля».
До вечера я не выходила из своей комнаты, металась из угла в угол, разглядывала снежное покрывало за забором и людей, снующих взад-вперёд. А однажды мне показалось, что прошёл Зайцев под руку с незнакомой девицей. Она была в норковой шубе и широко открывала рот. Я не слышала её хохота, но чувствовала, что незнакомка смеётся. Смеётся, потому что отвоевала у меня мужа и квартиру, квартиру, в которую меня привезли из роддома, где умерла мама, где я была по-своему счастлива.
Руки сами по себе сжались в кулаки, я напряглась, но постаралась успокоиться. И тут мне в голову пришла идея. Поскольку Филипп был хулиганом, он не откажется помочь наказать обидчиков.
Глава 4. Маска
Около шести часов вечера зашёл Джакоб.
– Одевайтесь, Элизабет, – скомандовал он. – Через полчаса гости будут в замке.
Я откачнулась от окна и побледнела, сердце обрушилось вниз. Оно явно не было радо королю и его приёмному отпрыску, которому меня пророчили в жёны. Поскольку Филипп носит маску, он, вероятно, ужасен, возможно, со шрамом во всю физиономию. Но деваться некуда, а потому…
Я тяжело вздохнула и подошла к шкафу.
Через минут десять послышался шум колёс, разговоры, восклицания.
Я выглянула в окно и увидела несколько живописных карет с толпой высыпавших из них не менее живописных людей. Среди толпы выделялся высокий человек в синем плаще и такого же цвета широкополой шляпе.
Видимо, почувствовав мой взгляд, он поднял голову, шляпа слетела, по плечам рассыпались длинные волосы цвета воронова крыла, я отпрянула вглубь комнаты, так и не разглядев лица незнакомца.