Принцесса из трущоб. Фэнтези - стр. 10
– Готовы, милочка? – осторожно открыла дверь Роза. – Позвольте немного подправить ваш макияж и причёску.
***
В зале стоял шум, король разместился на троне и беседовал с хозяйкой замка, рядом с ним, отвернувшись, высился тот самый незнакомец, который притянул моё внимание. Неожиданно Чарльз поднял руку, воцарилась тишина. Люди расступились, я прошла к трону, высокий человек обернулся и я остолбенела. На его лице была надета маска из тёмно-синей ткани, похожей на змеиную кожу.
– А вот и наша Элизабет, – улыбнулась Сова и толкнула пухлым плечиком молодого мужчину.
– Здравствуйте, дитя моё, – милостиво кивнул государь и его голубые глаза заискрились смехом.
– Филипп Орланский, – поклонился принц. – Это вы моя невеста?
Голос, исходящий из прорези для рта, оказался бархатным и приятным.
Я оцепенела, ноги перестали слушаться и ещё миг, я бы упала возле трона монарха, но сильная рука принца обхватила мою талию.
– Ужинать подано, господа! – послышался призыв Джакоба.
За столом я оказалась между королём и его сыном. Чарльз отвернулся к Рине, зато Филипп стал галантно ухаживать за мной. Блюда чередовались, их подавали невидимые руки, аромат еды кружил голову, но больше кружил голову король, окончательно давший отставку бедной девушке из мира вражды.
– И как вы относитесь к нашему браку? – минуя длительную паузу, поинтересовался принц.
– Как я могу к нему относиться, если мне некуда деться? – тихо проговорила я.
– Ах да, вас смущает моя маска, – перешёл на шёпот герцог Орланский. – Вам придётся свыкнуться с тем, что я её никогда не снимаю.
– Кстати, я замужем, – неожиданно захотелось досадить жениху.
– Браки, заключённые в мире вражды, у нас недействительны. Надеюсь, вы не разделили с так называемым супругом ложе?
– Вас это так интересует, – занервничала я и подумала, что если обману, меня оставят в покое. Но… в этом случае могут выпроводить из королевства и отправить восвояси.
– Не разделила, – вспыхнув, подтвердила я.
– Так какая же вы ему жена? – воскликнул Филипп.
Я опустила глаза, так как его возглас удивил общество. Люди перестали поглощать пищу и уставились на нас. Повернулся и Чарльз.
– Нетактично напоминать даме о её семейном положении, – укоризненно заявил он сыну. – После ужина останьтесь, надо побеседовать.
И тут грянула музыка. Я снова завертела головой по сторонам в поисках оркестра, но не нашла его, вспомнила, что на подобные приёмы в качестве обслуги приглашают духов из другой параллели и вздохнула. Богатым везде жить хорошо.
– У нас нет бедных, – вкрался в мои мысли принц. – Пойдёмте танцевать, невеста.
Я послушно встала, прошла на самую середину залы и положила руку на его грудь. Рядом закружились пары.
– Если народ голодает, виноват правитель страны, – обхватывая мою талию, провозгласил Филипп. – Когда-нибудь я покажу вам города и деревни нашего герцогства.
«Нашего»? – вздрогнула я.
– Приказ отца – закон для сына, – с иронией произнёс Филипп. – К тому же вы милы, что очень важно для женщины. Будем ждать дня свадьбы.
Мне стало нехорошо, я подумала, что не для того явилась сюда, что должна отомстить Зайцеву и вернуть свою квартиру, в которой умерла мама, а вместо этого выхожу за человека в маске, не зная, красив он или урод.
– Мы отомстим ему, – склонился к моему уху новоявленный жених. – Хотите, начнём мстить завтра?