Прикосновение тьмы. Аид и Персефона. Комплект из 4 книг - стр. 143
– Спасибо, – поблагодарил он.
– Кто вы? – спросила она, всматриваясь в его лицо.
– Меня зовут, – он сделал вдох, – Тантал.
– И как долго вы здесь?
– Я не помню. – Он произносил каждое слово медленно, словно они отбирали у него всю силу. – Я был проклят и обречен на вечные муки от жажды и голода.
Она задалась вопросом, что он натворил, чтобы заслужить такое наказание.
– Я денно и нощно молил об аудиенции с властелином этого царства, чтобы он позволил мне обрести мир в Асфоделе, но он остался глух к моим мольбам. Проведя столько времени здесь, я могу точно сказать, что я уже не тот, кем был много лет назад. Клянусь.
Персефона задумалась над его словами, но, несмотря на то что она сегодня узнала об Аиде, она верила в его силы. Аид знал эту душу. Если бы он увидел, что мужчина изменился, он бы исполнил его просьбу.
Богиня отступила на шаг от Тантала, и в его глазах будто начало разгораться пламя, он стиснул зубы. «Вот он, – поняла она. – Мрак, который увидел Аид».
– Вы мне не верите, – произнес он, вдруг перестав делать паузы между словами.
– Боюсь, я в любом случае знаю недостаточно, – ответила Персефона, пытаясь оставаться нейтральной. У нее появилось неспокойное чувство, что гнева этого мужчины следует опасаться.
После ее слов странный злобный блеск в его глазах исчез, и он кивнул:
– Вы мудры.
– Мне пора идти, – сказала Персефона.
– Подождите, – крикнул он, когда она сделала шаг к выходу. – Позвольте мне хотя бы раз откусить от этого плода, пожалуйста.
Персефона сглотнула. Что-то говорило ей не делать этого, но все же она сорвала с дерева крупный золотой фрукт. Богиня подошла к мужчине и протянула руку, пытаясь оставаться на некотором расстоянии от него. Тантал вытянул шею, чтобы достать до сочного плода.
В следующий момент что-то ударило Персефону по ногам. Она потеряла равновесие и оказалась под водой. Девушка попыталась всплыть на поверхность, грудь ей придавила нога мужчины.
Ему было тяжело, он был силен и удерживал ее под водой, несмотря на ее попытки высвободиться, пока она не ослабела и не перестала бороться. Чары, придававшие ей облик смертной, ослабели, и она вернулась в свою божественную форму.
Когда она перестала сопротивляться, Тантал убрал ногу.
И Персефона сделала рывок.
Она вынырнула из воды, которая показалась ей вязкой, как деготь. А потом упала, расплескав воду вокруг.
– Богиня! – услышала она стон Тантала. – Вернись, маленькая богиня. Я так долго голодал. Я требую дать мне вкусить!
Берег грота был скользким, и она с трудом взобралась на него, оцарапав колени об острые камни. Но она не замечала боли, отчаянно желая выбраться из этого места. Добравшись до темного выхода, она вдруг с кем-то столкнулась, и чьи-то руки схватили ее за плечи.
– Нет! Пожалуйста…
– Персефона, – произнес Аид, слегка оттолкнув ее.
Она замерла, встретившись с ним взглядом, и при виде его не смогла сдержать вздоха облегчения.
– Аид! – В порыве она обняла его, всхлипывая. Он был таким надежным, сильным и теплым. Одна его ладонь легла ей на затылок, другая рука обхватила спину.
– Тише, тише. – Он прижался губами к ее волосам. – Что ты здесь делаешь?
А потом снова раздался ужасный голос мужчины:
– Где ты, маленькая стерва?
Аид напрягся и закрыл ее своим телом, шагнув в грот. Потом он щелкнул пальцами, и колонна повернула Тантала к ним лицом. Он не выглядел напуганным приходом Аида.