Размер шрифта
-
+

Попаданка. Двойной обмен - стр. 33

Он не разозлился на неё тогда. И сейчас безропотно спустился в погреб, подчиняясь её приказу. Почему? Может быть, потому, что это не приказ, а просьба, от которой он мог бы отказаться? Но зачем отказываться, если он сам съест то, что принесет?

А наверху его уже ждал сервированный стол. Под каждой тарелкой салфетка, рядом чистая ложка. Посередине стола исходил паром чайник, рядом на плоском блюде лежал порезанный хлеб, красивая керамическая пиала была доверху заполнена земляничным вареньем. Ивэлас почувствовал запах любимой ягоды и сглотнул слюну. По тарелкам травница разложила кашу, полила белой подливой с кусочками мяса и сверху украсила порезанной свежей зеленью.

– Что застыл? Завтрак готов! – с улыбкой пригласила Резаэлли.

Интересно. Человечка говорила о том, что она крестьянка, но разве девушка из деревни знает, что такое сервировка? Не вяжется. Слишком много странностей. Слишком много.

За завтраком он обратил внимание, как она ест. Аккуратно и совершенно естественно. Никакой скованности.

– Сегодня я уйду на весь день. Вернусь ближе к вечеру, так что лекарства придётся тебе самому принимать, –  между тем говорила травница. –  Перевязку я сейчас сделаю, смажу твои раны. Если что-то болит, обязательно скажи. А то знаю я вас: дотяните до самого последнего, терпите, а потом проблем в десять раз больше. 

– Я нормально себя чувствую. Раны болят и зудят, но не более чем обычно при подобных травмах.

– Не более чем обычно? То есть для тебя такие ранения – обычное дело? Тебя часто калечат?

Ивэлас поморщился.  Он слишком хорошо знал, что такое раны, частенько их лечили с помощью зелья регенерации.

– Я – воин. Иногда получаю травмы. Без этого никак. – Чтобы перевести неприятную для него тему, дроу задал вопрос: – Завтра ты тоже за травами пойдешь?

– Не знаю. Все зависит от того, сколько соберу сегодня. Планы у меня грандиозные, но пока мало что попалось, а все потому, что выбираюсь в ваши горы нечасто. Матриарх разрешила только два раза в год травы собирать и не больше двух недель. А весной тут с погодой не угадаешь. То вроде солнышко, то опять снег. И других альтернатив нет. Многое только у вас в горах и растет, – со вздохом пожаловалась Резаэлли.

– И долго ты тут будешь травы собирать?

– Еще девять дней у меня есть, должно хватить. Если, конечно, погода позволит.

– А если не позволит?

– Если нет, то буду обходиться тем, что собрала. В конце этого месяца за мной приедет Рахим, поможет собраться, осмотрит дом.

– Что за Рахим?

– Это младший сын мельника из ближайшей деревни. Он обычно привозит и забирает меня отсюда. Иногда подвозит продукты, если я ему посылаю весточку на переговорник. Правда, сигнал послать можно только из одного места примерно в паре часов пути отсюда, иначе дальности не хватает.

– У местных крестьян есть переговорники?  – удивился дроу.

Эти артефакты стоили довольно дорого. Даже богатым крестьянам не по карману такие вещи.  

– Это мой переговорник. Их всего пара у меня. Один военный мне заплатил этими штуками. Их все равно списали, поскольку радиус гораздо меньше, чем должен быть. А одна пластина и вовсе работает только на приём, и отправить сообщение с неё невозможно. Вот её я всегда оставляю у мельника, а вторую  беру с собой. Когда мне нужна какая-то помощь, например, что-то вывезти отсюда или привезти, то я пользуюсь переговорником. Наверное, завтра или послезавтра нужно попросить Рахима привезти продукты. Я не рассчитывала на еще одного едока. Ладно, – оборвала травница сама себя, – не время сейчас беседовать. Давно пора выходить.

Страница 33