Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор - стр. 3
— Гляди, и правда через озеро!
— Сгинет. Точно под полынью уйдет!
— А ты бы не каркал!
— Да не каркаю я! Вчера оттепель была.
Я выше поднял воротник и накинул капюшон, закрываясь от летящего в лицо снега, взглянул на огни замка и двинулся вперед. Давно такой бури не было. Меня словно что-то гнало идти ближе к берегу, хоть немного укрыться за голыми деревьями.
— Проклятье, — ругнулся я, получая охапку ледяных колючек прямо в глаза. — Чертова буря, — обтерся рукавом и пошел дальше. Если погода продолжит буйствовать и завтра, то придется отменять охоту. А не хотелось бы. — Да чтоб тебя, — споткнулся обо что-то и упал на колени. — М-м-м. Допились, ваша светлость, на потеху мужикам, — я взглянул назад.
Таверна пропала из виду, но кто-то точно шел за мной. Решили проводить или… ограбить? Да для таких целей послали больно щуплого парнишку. Он бежал размахивая руками и кричал. Только ветер уносил его слова. И вдруг исчез. Ушел под лед.
— Чертова ночь! — зашипел я, поднимаясь. — Эй! Ты там жив? Эй! — бежал к провалу. В воде точно кто-то был. И как этот задохлик смог проломить лед толщиной в две мужские ладони? Из свинца, что ли, отлит. — Ты живой? — удалось ухватить мальца за ворот и выдернуть на поверхность. — Эй! — я уложил паренька на лед. — Нет, — вырвалось вместе со смехом. — Ну нет. Чертовы боги. Иномирец, — я окинул взглядом темную одежду. Камзол короткий, штаны широкие с поперечными полосами внизу и обувь. У нас такого не сыскать. — Да будьте вы прокляты, — рыкнул я, подхватывая иномирца на руки. — Надеюсь, ты дотянешь до замка, паренек. Если не оледенеешь, будет просто чудо. Только вот проблем будет от тебя живого больше, чем от мертвого.
— Я не паренек, — я не ожидал услышать тонкий дрожащий голосок. — И там помощь нужна. Вы не туда идете. Я же говорю, не туда, — посиневшие от холода губы старались выговорить слова.
Ошибся. Не парень — девушка. А это еще хуже. Иномирянка. От них проблем больше, чем от эпидемий или засухи.
— Если что-то не устраивает, я могу вас оставить и здесь.
Хвала богам, возражений я не услышал. Девица отключилась. Радовался я этому недолго, снять бы с нее хоть немного одежды. Сомневаюсь, что она ее сейчас грела, да и прилично прибавляла веса. Но пришлось тащить как есть.
— Анна, — крикнул, толкнув дверь плечом. — Анна!
— Ваша светлость, — ахнула женщина, когда я ввалился на кухню.
— Где сейчас затоплено?
— Да. Вот же, — она указала на очаг, собирая волосы под платок. — В малой гостиной, в покоях миледи и вашей спальне. Мы вас ждали.
— Отлично, — выдохнул я с рычанием. Ничего не остается, как нести иномирянку в свою спальню. — Зови горничных. Пусть захватят женскую одежду.
— Слушаюсь, — кухарка суетливо кружила передо мной.
— Ну так иди! Воды теплой принеси, грелку и питья.
Подъем по лестнице, поворот направо — и я наконец смогу скинуть промокший плащ и камзол и… ношу. У двери в спальню уже ожидала горничная. Я уложил иномирянку поверх порывала и отошел.
— Чего ты ждешь? Раздевай.
— Простите, ваша светлость, но я не… буду.
— Что значит не буду? — терпение было на исходе. Я вымок, замерз как собака, лицо и руки жгло, словно на них пролили раскаленный металл.
— Простите, но я не трону пришлую, — за горничной стояли еще две девушки. Одна держала в руках ночную сорочку, вторая теплое одеяло. — А вы уже…