Размер шрифта
-
+

Помолвка по расчету. Яд и шоколад - стр. 46

— Он не узнает. Дедушка, позволь представить тебе целительницу Шэдду. Шэдда, позволь представить тебе моего некровного дедушку Слава. Развлеки гостью, я поднимусь за нашим целительским чемоданчиком.

Туда-сюда Лиа обернулась быстро. «Развлечь» Слав Шэдду не торопился. Оба сидели, уткнувшись в свои чашки, и молчали. Леди Дэрвогелл сощурилась, прикидывая разницу в возрасте молчунов. Выходило около двадцати лет, учитывая, что орки стареют медленно.

— Давай свою руку. Перелома нет, вывих.

— Вправлю, — буркнул Слав. — Только мышцы ей расслабь.

Лиа покружила ладонью вокруг поврежденной руки Шэдды. Осторожно коснулась пальцами плеча и пустила вокруг орчихи легкую, нежную волну целительной магии.

— А есть что-то, что ты не умеешь? — хрипло спросила зажмурившаяся Шэдда.

— Да много чего, — удивилась Лианон и тут же пояснила: — Нэй-Оксли приграничный город. Основы первой целительской помощи и крохи боевой магии изучают все. Даже те, кто на домашнем обучении обязан пройти курсы при городской магистратуре.

— Я помню, — неожиданно произнес Слав. — Это была идея Тора. Не знал, что сбылось. Думал, поговорили под бочонок вина, и все, прощай толковая мысля. А оно вон как.

Шэдда прислушивалась к нарочито негромкому диалогу и потому не заметила краткую, острую боль. Запоздало ойкнув, она смущенно поблагодарила «целителей-напарников».

— Там преподают ветераны, те, кто выжил в последнюю войну, — задумчиво произнесла Лиа. — Очень толково объясняют.

— Еще бы, — фыркнул дед. — Скольких новобранцев, из селений, научили. Тебе его дают, а он считает до трех и свое имя на бумаге с трудом различает. Ты лучше скажи, красивая, за что тебя так?

— Ты, госпожа Лианон, тогда жила в своем чудесном городке, — улыбнулась орчиха и пошевелила пальцами исцеленной руки. — Ого, спасибо! Да, это было ровно девять месяцев назад. Может чуть больше.

— Горм? — коротко спросил старик.

— Да.

— А для меня? — непонимающе переспросила Лианон.

— Горм, бывший десятник городской стражи, — вздохнул старик. — Когда Сагерта назначили капитаном королевских гвардейцев…

— Герцога? — удивилась Лианон.

— Там была некрасивая история, — передернул плечами старик. — Сама понимаешь, простой люд мало знает. Вроде как это наказание. Но не поручусь. Да и сместили его. Непонятки одни.

— Горма поймали на взятках и издевательствах над людьми, — продолжила Шэдда. — Но его не казнили. Ходили слухи, что он бастард герцога Орната. А они с Сагертами на ножах. Вот и вытащил своего ублюдка.

— Он сколотил банду и взялся мстить. — Старик усмехнулся. — Чрезмерные возлияния и вседозволенность свели Горма с ума. Он решил убить Сагерта. Чтобы вернуться на должность десятника.

— Глупость какая, — покачала головой Лианон.

— Переизбыток «шутливой травки» в организме еще не к таким выводам привести может, — пожала плечами Шэдда. — Они делали разные, но всегда ужасные вещи. И моя пациентка, Вивьен ее зовут, повстречалась с Гормом. Отказала ему. И была украдена из собственного дома. Она ему, видать, и правда понравилась — жива осталась. Но с приплодом. Девочка решила оставить ребенка. Сказала, больше ни одному мужчине не позволит до себя коснуться. А так хоть не одна. Она магиня, собралась родить и уехать на границу. Зельевар-чаровник никогда лишним не будет. А вот отец Вивьен был против — такой позор. Она меня заранее нашла, заплатила. Да только меня не пустить пытались. Пришлось звать стражу, показывать бумажку, эту, как ее, хвитансию. Доказывать, что я право имею лечить девчонку. Вот меня папаша и наградил поленом. Сказал, выследит — убьет.

Страница 46