Помолвка по расчету. Яд и шоколад - стр. 27
— И хорошо, и плохо, — пожала плечами она. — Все, что нужно, заверила, оформила, сдала. Открываться — хоть завтра. Вот только старший нотариус… Знаешь, дед, он будто меня за что-то невзлюбил. А что я могла ему сделать? И говорил вовсю про свадьбу мою с Анграмом, будто дело решенное. А это не так.
— Дочка у него есть, — степенно отозвался Слав. — Создание малого роста, но зато весьма обильная телом. В отца пошла девонька. Он давно ее замуж сбыть хочет, так хочет, потому что ей уже к тридцати. Так может, имел он на дружка твоего бывшего свои начальничьи планы?
Лианон задумалась, поправила косу и хмыкнула:
— Ясно, отчего в гости собрался. Что ж, побеседуем. Я в работную комнату.
— Сиречь на чердак.
— На чердак, мне как благородной леди ход заказан, а вот если его работной комнатой обозвать, то можно и даже нужно. Мода пошла, среди женщин, работать, — рассмеялась Лианон. — А песочница откуда?
— Так люди герцога Сагерта, — отмахнулся старик.
Лианон убрала со стола, достала из сундука старый халат и поднялась наверх. Чердак постепенно действительно становился похож на работную комнату. Какао-порошок нескольких сортов был заготовлен впрок, в высоких и широких колбах медленно доходило суфле. Перемолотые спелые ягоды клубники, жирные сливки, сахар, щепотка магии, немного кондитерского желатина и волшебного, золотистого красителя. Чтобы в будущем сквозь тонкий слой шоколада конфета чуть-чуть мерцала.
До возвращения боевого мага леди Дэрвогелл успела сделать три порции клубничного суфле с шоколадной заливкой, порцию орешков и поставила заготовку под мягкую карамель.
— Внучка, спускайся, пришел, — заглянул дед и вздохнул, глядя на целое блюдо матово светящихся конфет.
— Угостись, не стесняйся. Да и гостя стоит прикормить.
— А ничего у меня не засветится? — опасливо поинтересовался Слав.
— Нет, что ты. При соприкосновении со слюной магия пропадает, — улыбнулась Лиа и ловко переложила на скромный поднос шесть конфет. — Посидишь с нами?
— А то как же, — крякнул дед.
Роль чайного столика сыграл сундук и три низких табурета.
— Ну, чего замер-то, сынок? Чай, не лорд, садись, — подтолкнул бойца старик.
— Меня зовут Кель, — негромко произнес маг.
— А меня — Лианон. У тебя хороший колдун. Качественно иллюзию поправил.
— Слав.
Лиа разлила чай. Магу досталась обычная красная чашка в горох.
— Если задержишься у герцога, приноси свою чашку, — предложил Слав. — У нас, видишь, какие веселые? Сагерт-то как, не лютует? Или тебе при исполнении есть-пить нельзя?
— Можно, — скупо бросил Кель. — Вы сможете завтра принять моего подопечного? Он плакал вечером. Молча.
— Не дави на жалость, — огрызнулась Лианон. — Есть у тебя связной артефакт? У меня дел по горло, и твой герцог со своим сыном, совсем не вовремя. Хотя я очень удивилась, узнав, что это сын, а не брат. Уж больно молодо выглядит его отец.
— Эльфийская кровь, — пояснил Кель. — Матушка нашего герцога чистокровная эльфийка, сейчас в Лес вернулась.
— А, вот оно что. Ну да, ни эльфийской красоты, ни магии ему не досталось. Только долголетие, хотя даже скорее отсроченная зрелость, — покивала Лианон.
— Считаете, что герцог некрасив?
— Ой, красив, конечно, — спохватилась леди Дэрвогелл. — Невероятно и захватывающе, думаю, ему для поддержания эго достаточно таких эпитетов.