Размер шрифта
-
+

Помолвка по расчету. Яд и шоколад - стр. 26

Час пролетел быстро. Когда Лианон заставила песок опуститься красивой волной и начала подниматься, Ритар умоляюще обхватил ее ручками за талию.

— Нет, малыш. У меня есть работа, и кроме меня ее никто не сделает. Мы с твоим папой решим, когда ты снова сможешь ко мне прийти, хорошо?

Боевой маг настрочил корявенькую записку. Он так старался не выдать своего почерка, что взял чернильное стило в левую руку. И тем самым открыл Лианон сразу несколько тайн.

«Позвольте навестить вас вечером?»

— С цветами и вином? — вскинула брови леди Дэрвогелл, — или по поводу юного герцога? Если второе, приходите, как стемнеет. Если первое, то сразу нет.

Мужчина поклонился, привычным движением устроил за плечом Ритара и вышел.

— Непрост, — хмыкнул старик.

— Весьма, — согласилась леди Дэрвогелл, — но то не наша печаль. А вот ты, дедушка, отчего палку в руки взял? И глаза прижмуриваешь?

— На площади девку молодую секли, — веско обронил Слав, — за то, что она своей бабке лекарства варила. Бабка выла и в ногах у исполнителя наказаний вертелась. Лекарицу ту, неудачливую, едва живой от столба унесли.

— Так ведь можно, — удивилась Лианон, — если не на продажу и если зелье входит в первую, простую группу.

— Исполнители они завсегда по закону поступают, — развел старик руками. — Видать нашлось, как прихватить. Конечно, бабки шептались, будто к ней кто-то в полюбовники набивался. Вот одно к одному и вышло. Ты лучше расскажи, как сходила.

— Ты не так стар, — рассудительно заметила леди. — Это твое военное прошлое аукнулось тебе так. А много ли о нем знают?

— Кто-то знает, кто-то нет. Да я, — дед смутился, — трость новую заказал. В подарок на юбилей, от друзей. С сюрпризом.

— А когда юбилей?

— Аккурат через месяц.

Слав придержал дверь для Лианон и после плотно притворил за собой. Навесил замок и легонько хлопнул в ладоши. На потолке, наподобие осиных ульев, разместилось несколько гроздей осветительных шаров.

— У моего друга сын вот такими вещами занимается. А эти незрелыми вытащил. Не знал, что с ними делать, а я подумал, чем черт не шутит? Витрины из комодов, светильники неправильной формы. А что делать, будет возможность — сменишь.

На фоне ярко освещенного большого зала маленькая комнатка Лии казалась совсем темной. Леди Дэрвогелл затеплила свечу, погладила блестящий бок чайника и выставила на стол две большие, пузатые чашки. На одной скалилось хищными зубами солнышко, на второй танцевали три голубых гриба. Эти чашки она купила у безногого мальчишки, когда встретила его вновь. Уже пытающимся заработать на булочку.

— Выбирай, дедушка, себе чашку. Грибы или солнышко?

— Все такое красивое, — захихикал Слав. — Грибы. Я такие ел в Степи. Ох и, мгм, сны потом снились красочные!

Лианон налила в чашки крутой кипяток и бросила по шарику заварки. По комнатке сразу поплыл дивный, насыщенный аромат. Слав замер, блаженно вдыхая поднимающийся пар — слишком давно старику не доводилось пить крепкого, сладкого чая. Так давно, что он до сих пор не привык.

— Видела бы ты глаза герцога, когда угощенье-то вынесла, — припомнил дед.

— Вряд ли кто-то угощал его перетертым с сахаром и водой хлебом, покрытым пищевым красителем, — невесело усмехнулась Лиа. — Но что я могла сделать? Зато как подала, а? Красота была.

— Ага. Ты зубы не заговаривай, рассказывай, как сходила.

Страница 26