Полный ахтунг - стр. 12
А еще в голове вдруг всплыла фраза Вильгельмины Карловны: «На новом месте приснись жених невесте». Это снова вызвало улыбку: «Кто-то мне сегодня приснится?»
Невольно вспомнился сегодняшний случайный знакомый. В голове ещё раз прокрутилась встреча с ним. Кошкина попыталась воссоздать в мельчайших подробностях образ Имре, его глаза, губы, волосы, фигуру. И очень этому удивилась.
Подумалось: «Да, этот мужчина выглядит очень элегантно, можно сказать, роскошно. Но ведь он совсем не в моём вкусе! Я такими жгучими брюнетами никогда не интересовалась. Всегда равнодушно проходила мимо. А тут вдруг весь день вспоминаю лицо Имре, его улыбку, и этот приятный акцент. Почему я это делаю? Как странно…»
Елизавета забылась и сама не заметила, как заснула.
***
В полной тишине вдруг послышался какой-то шорох. Затем раздался смех. Кошкина проснулась. Приподняла голову и прислушалась: «Что это?» Глянула на будильник. Час ночи.
Шум не приснился. Что-то происходило наяву, но не в комнате, а в коридоре. Послышались шаги. И снова раздался смех. Женский.
«Соседи чудят? Может, Дим Димыч допился до чёртиков? Нет, не похоже… Он уже давно вырубился и спит. Да и голос явно женский…» – встревожено подумала Лиза. Сон как рукой сняло. Подумалось: «Может, выйти в коридор? Нет, страшно».
Но новая хозяйка всё же решилась встать, осторожно подкралась к двери и приложила к ней ухо. Снова раздался смех. Негромкий, но какой-то нервный, невольно вызывавший тревогу. Кошкина вздрогнула, дотронулась до ключа и убедилась, что дверь заперта.
Тут показалось, что шаги приближаются. Елизавете стало не по себе, вдруг сделалось холодно, и она вернулась в кровать, завернулась в одеяло и боялась даже пошевелиться. Но согреться не получалось.
Тогда испуганная девушка закрылась одеялом с головой и попыталась себя убедить: «Всё хорошо. Это всего лишь кто-то из соседей». Но успокоить себя не вышло, слишком уж зловещий был смех.
Глава 6
За окном забрезжил серый рассвет, и лишь тогда Кошкина ненадолго забылась. А когда проснулась и заставила себя встать, в голове крутилась навязчивая мысль о ночном происшествии.
Лиза заторопилась на кухню, чтобы отмыть газовую плиту, пока там никого нет. Прошлась по замызганной поверхности мокрой тряпкой и щедро посыпала её содой. Тоже по совету Вильгельмины Карловны, которая уверила: «Сода, Лизхен, – это первое средство от всякой дряни, которую нужно отчистить. Сплошная экология и экономия».
Вскоре на кухню, зевая и почесываясь, выплыла пышная женщина с фигурой, напоминавшей шар. Это была соседка Наталья.
Увидев её, новенькая немного растерялась. Не ожидала так рано увидеть тут никого из жильцов.
– Хм… – удивилась соседка, застав на кухне новую обитательницу коммуналки. – Чего это тебе не спится?
И довольно бесцеремонно оглядела девушку. При этом Наталья важно выпятила живот, который едва помещался в халате, усыпанном крупными цветами, и от того казался ещё больше.
– Доброе утро. Да, что-то не спится, – тихо ответила Елизавета. Ей не понравился взгляд этой женщины. Какой-то настойчивый, излишне цепкий. В общем, неприятный.
– Вчера Вдым Вдымыч что-то плёл насчёт тебя. Но язык у него сильно заплетался, и я ни черта не поняла. Так это ты вчера тут полы надраивала?
– Я.
– А я, как увидела вымытый пол, глазам своим не поверила. Думала, глюки начались. А то ведь раньше-то мне приходилось тут за всеми батрачить. Была как рабыня Изаура. Но теперь тебе придется ей побыть. Настала твоя очередь, – довольно ухмыльнулась соседка. И добавила: