Полный ахтунг - стр. 14
– Тогда обратитесь к моей соседке. Ее зовут Вильгельмина Карловна. Она живет в квартире напротив и всё мне потом передаст.
– Хорошо. Я оставлю презент у этой дамы. Но очень жаль, что я не смогу вас видеть!
Последнюю фразу господин Печ произнес с придыханием и явной грустью. Лиза остановилась, невольно замерла на месте. Подумалось: «Что это значит? Неужели этот мужчина в самом деле успел обо мне соскучиться?»
***
Кошкина летела домой как на крыльях. Хотя прекрасно понимала, что всё равно не успеет застать там нового знакомого.
– Лизхен, за тобой гналась стая голодных волков? – удивилась Вильгельмина Карловна. – Почему ты так запыхалась?
– Нет, просто я… – смутилась та. И, не придумав, что на это ответить, просто спросила:
– Имре уже ушёл?
– Ах, вот, кажется, причина найдена! – улыбнулась соседка. – Да, он, ушел.
– Какая еще причина?
– Только не отпирайся. Я же вижу, что ты неслась как угорелая. Наверняка безумно хотела увидеть своего «прынца», – скептически ответила она, по-прежнему делая акцент на букве «ы».
– И вовсе никакой он не принц и, тем более, не мой, – Кошкина смутилась еще больше. – Просто Имре сказал, что у него что-то есть для меня. Вот я и решила…
– Как же, как же… Принес, – ответила Вильгельмина Карловна. Она направилась в комнату и вернулась с огромным букетом роз. На этот раз ослепительно белых. – Держи!
– Это мне? – ошарашено прошептала та.
– Конечно, тебе. Не мне же, – усмехнулась соседка.
– Но…
– Держи, держи!
Растерянная Лиза прижала цветы к груди, вдохнула их тонкий аромат и восторженно прошептала:
– М-м-м… Как сладко пахнут!
– Это не всё. Вот ещё кое-что.
Вильгельмина Карловна протянула какую-то коробочку.
– Что это?
– Не знаю. Но твой «прынц» сказал, что данная вещь предназначалась для Анны Яновны. А еще сообщил, что поклялся привезти этот предмет якобы в благодарность за некую неоценимую услугу, оказанную ей. И вот теперь выполнил обещание, хоть и с большим запозданием.
Елизавета развернула упаковочную бумагу. Внутри оказалась небольшая деревянная коробочка, очень изящная.
– Вещь ручной работы. Явно старинная, – сразу поняла соседка. – Очень любопытно.
Внутри шкатулки обнаружилось много каких-то маленьких деревянных прямоугольничков. Все они были исписаны непонятными знаками.
– Что это? – удивлённо пробормотала Кошкина.
Но в этот миг раздался сильный грохот. Он донесся стороны лестничной клетки. Послышались крики. Явно кто-то ругался. Грохот повторился.
– Что случилось? – испугалась Лиза.
– Очевидно, квартирка номер двадцать восемь опять буянит, – со знанием дела предположила Вильгельмина Карловна.
– Я к вам позже зайду, – крикнула та и кинулась к входной двери.
Глава 7
– Витёк, ну, ты чего шумишь? Угомонись! – суетился на лестничной клетке Дим Димыч. Почти трезвый, он пытался урезонить лысого мужика. А тот рвался набить физиономию какому-то незнакомцу, высокому, худому, с длинным хвостом.
– Слышь, ты! А ну, вали отсюда! – вопил лысый. Это был Виктор, еще один обитатель коммуналки, муж Натальи.
Вильгельмина Карловна оказалась права, на лестничной клетке буянили соседи Елизаветы.
– Что здесь происходит? – с тревогой спросила она, прижимая к груди розы.
– Да Витёк разбушевался, – доложил обстановку Дим Димыч. – Не понравились ему Стасиковы гости. Вот, понимаешь, какое дело.