Поцелуй в час Дракона - стр. 8
– Да, ваше высочество, – с достоинством нагнула голову красавица Вэнь.
С Вэнь принц не мог расстаться не только потому, что она родила ему сына. Который пока считается наследником. Ребенок от наложницы получает эти права, если законная супруга наследника мужского пола так и не родила.
И это главная причина, по которой принцесса Ран Юэ и госпожа Вэнь подругами не станут никогда. Сын от законной жены похоронит мечты наложницы.
Вэнь – это сладкие воспоминания, которых так немного было в прошлом. И ниточка, связывающая принца с югом, где живет семья. Именно Вэнь пишет обо всем, что происходит в столице бывшей наследной принцессе, заменившей Ран Мину мать.
– А это наложница Шихань, мать моего младшего сына, – принц почувствовал, как жена еще больше напряглась. Да, ваше высочество, у меня есть дети. И это не просто мои женщины, это еще и матери моих сыновей. – Шихань означает поэзия и глубокий смысл.
– Вы озарили своим появлением наш день, ваше высочество, – Шихань встала на колени рядом со старшей сестрой и тоже отвесила три церемониальных поклона, означающие безграничное уважение и полное подчинение. – Отныне мы ваши покорные рабыни.
Принц снова улыбнулся, на этот раз коварно. Шихань умница. Недаром ее так зовут. Во всех ее словах глубокий смысл. И, несмотря на кажущуюся кротость именно с Шихань у супруги будут главные проблемы. Поэзия вкупе с глубоким смыслом – мозг этой троицы. Вэнь, бесспорно, красота. А вот что касается сердца…
– И, наконец, наложница Юньси. У нее пока нет детей. Юньси, подойди, – третья красавица встала рядом с Шихань и коснулась мрамора лбом.
Это было сделано инстинктивно. Юньси самая юная, ей девятнадцать. Последнее приобретение Ран Мина. Понятно, что ей тоже хочется ребенка. И ей сейчас нужна мудрость Шихань и ее поддержка, гораздо больше, чем гордое достоинство сестры Вэнь. Сама младшая наложница не интриганка.
А еще Юньси самая страстная.
– Творчество и солнце – вот что означает имя моей младшей наложницы, – принц обласкал взглядом свою любимицу.
Рядом с Вэнь его держит сила привычки. Они давно уже вместе. С Шихань приятно провести вечер, когда требуется разумный совет и обсудить новости политики. А Юньси безрассудна. Она и впрямь, как солнце. Ее ласки обжигают.
Именно Юньси утешила его после жестокого отказа Мэй Ли.
– У госпожи будут какие-то пожелания? – с неприкрытой ненавистью спросила Юньси.
Она не умеет сдерживать своих чувств в отличие от сестер. Настоящая тигрица.
– Каждое утро наложницы должны приходить ко мне, чтобы выказать уважение, – Юэ, согнувшаяся, было, под грузом таких новостей, распрямилась. Похоже, умеет, держать удар. – Подать мне чай и справиться о моем здоровье. После чего получить мои распоряжения.
– Повинуемся, госпожа, – хором пропели все трое.
– Вы можете встать, – благосклонно кивнул Ран Мин. – Теперь с делами, – и место наложниц заступил главный евнух. – Это Цай Тун, управляющий, – представил его принц.
– Жду ваших распоряжений, моя госпожа, – евнух посмотрел на Юэ, льстиво улыбаясь.
О! Этот ни единого прокола не допустит! Пройдоха, но умен, как министр финансов, начитан, как философ, и нем, как рыба, когда дело касается личной жизни господина и его больших и маленьких тайн.
– Цай Тун, ее высочество дочь генерала Гао и племянница Благородной Императорской супруги, – напомнил принц. – Наш брак одобрен его величеством и принят всеми важными чиновниками империи.