Размер шрифта
-
+

Пленница лорда Приграничья - стр. 36

– Зажечь?

Кивнула в ответ и медленно поднялась на ноги. По онемевшим конечностям тут же побежали колючие иголочки. Я поморщилась и облокотилась о стену.

– О, – округлила глаза незнакомка и скользнула взглядом по моему измятому и запачканному платью. Повалявшись по полу, я насобирала на него порядочно пыли.

– А хочешь, я почищу твою одежду? Завтра как раз тебе принесу перед отъездом.

Задумчиво пожевала губу. Девушка казалась милой и доброй, но я не доверяла ей. Это вполне могла быть ловушка. Почему она так добра ко мне, если большинство готовы убить? Арэта прав, я – мастер наступать на те же грабли.

– Не бойся, – правильно поняла мои колебания полукровка. – Меня зовут Иоки. Я жена Сирила... отца Шина.

Это конечно был уважительный аргумент. Но ведь гостья могла и соврать. Откуда мне знать, женат ли отец лорда Арэты, и вообще, существует ли на самом деле.

– Но у меня нет сменной, – удрученно развела руками, найдя предлог для отказа. Переодеться в чистое хотелось. Очень. Как и помыться. Но жить хотелось больше.

– Думаю, у Шина найдется что-то подходящее, а к утру я уже все принесу.

Такой вариант мне в голову не приходил. Это так стыдно и неприлично – надеть одежду Арэты.

Я робко переминалась с ноги на ногу.

– Идем, – решительно подошла и взяла меня за руку Иоки. – Думаю, ты хочешь искупаться. А пока будешь в ванной, я тебе что-нибудь подберу.

Сопротивляться напору этой милой миниатюрной девушки у меня сил не было. Да и желания тоже. Помыться в настоящей ванной, а не в тазике, было бы чудесно.

Ванная комната практически ничем не отличалась от тех, которые были во Фрадоре. Я быстро разобралась со всеми приспособлениями и с радостью погрузилась в горячую воду. Но справиться с делами постаралась все же побыстрее.

Рубашка, которую принесла мне Иоки, доходила до середины бедра. Самые интимные места она скрывала, но все равно была довольно-таки короткой. Я стеснялась и неловко одергивала края, а моя новая знакомая тихонько посмеивалась.

– Ешь, давай! – хмыкнула она, когда я, красная, как вареный рак, вышла из ванной. И сама устроилась напротив.

Я присела на краешек стула, радуясь, что теперь мою нижнюю оголенную половину скрывает стол из нардгейлского дуба.

Первые ложки лукового супа мне казались амброзией. Я глотала их одна за одной, наслаждаясь приятным вкусом.

– Нравится? – спросила Иоки, лукаво блестя глазами.

– Очень, – кивнула и отправила очередную ложку в рот.

– Я раньше не умела его готовить, – вздохнула гостья и плотоядно посмотрела на румяное яблоко на подносе. – Но мой Сирил очень его любит. Это же их традиционный суп.

– Их? – замерла я не донеся ложку до рта.

– Ну да… драконов, – невозмутимо ответила она.

– Твой муж дракон? – я даже есть перестала от удивления. Надо же! Чистокровный дракон женился на полукровке. Да Аллины бы в обморок упали, если бы при них кто-то упомянул о таком.

– Да, – Иоки буквально лучилась счастьем. Сомнений не возникало – чувства девушки самые, что ни на есть, искренние. – Можно? – она протянула руку к яблоку. – Ты так аппетитно ешь, что малышка тоже захотела, – с любовью погладила второй ладонью свой живот.

– Конечно! – кивнула. – А как вы познакомились?

Иоки на секунду помрачнела. На открытое доброжелательное лицо набежала тень.

– Если не хочешь, не отвечай, – торопливо произнесла. Мне было прекрасно известно, что иногда прошлое лучше оставлять в прошлом.

Страница 36