Пленница дракона. Три урока Леони - стр. 39
Парнишка казался мне приятным ровно до того момента, как закончил осмотр. После этого он довольно бесцеремонно подхватил меня, взвалил на плечо и понёс по коридору. Я взвизгнула и принялась колотить его кулаками по спине. Желаемого эффекта это не возымело. Напротив, он слегка согнулся вперёд, словно подставлял мне правильные места для массажа. Я постаралась мстительно пнуть его в живот.
— Полегче, красавица, — похлопал он меня по бедру. — Упадёшь, поранишься, а я обещал тебя в целости доставить.
От возмущения я чуть не подавилась воздухом. Потом — второй раз, потому что до меня дошёл смысл его слов.
— Да хоть кто-нибудь в этой проклятой горе не знает моего языка? — в сердцах высказала я ему. — Зачем тогда вы все постоянно лжёте?
Парнишка засмеялся, затряслось плечо у меня под животом. Я хотела пнуть его снова, но гнев где-то растерялся. Очень уж беззлобно у него выходило, что аж даже приятно.
Коридор был знакомым, мы явно направлялись к тронному залу. Я ходила тут сотню раз и выучила эти стены практически наизусть, часто на ходу пересчитывала выбоины на них, словно метки, которые отмечали расстояние. Приближали конец пути.
— Не волнуйся, красавица, таких как я и правда немного. Твои секреты в полной безопасности.
Он опустил меня на ноги перед знакомой дверью тронного зала, ещё раз придирчиво осмотрел, заправил мои волосы за уши и заговорщически подмигнул. Я возмущённо сопела, но только для порядка. Честно признать, происходящее меня забавляло. Весь ночной страх исчез.
— Скажи-ка мне, красавица, — неожиданно серьёзно заговорил он. — Кто ещё говорит на твоём языке?
Я в замешательстве воззрилась на него. Нашёл кого спросить, это как раз мне и было интересно, сколько их тут таких учёных бродит?
— В каком таком смысле — кто?
Глаза его так добродушно светились, если так о них вообще можно было сказать, что мне совершенно не хотелось его обманывать. Ещё говорить не начала, а уже почувствовала себя нехорошим человеком. Внушение у него что ли какое-то или магия странная?
— Ты мне, красавица, зубы не заговаривай. Начала рассказывать, так и продолжай. И много ты уже встречала тех, кто твой язык знает?
Я поджала нижнюю губу. Переоценил меня ночной фантом, из меня тайный шпион, как…
— Герард, — ответила я и невинно похлопала ресницами.
Представляла перед собой Тею, вот уж у кого отлично получалось, и главное, честно так, загляденье. Все вопросы к ней сразу отпадали. Судя по выражению лица парнишки, он решил, что у меня начался нервный тик.
— И всё? Небольшой выбор выходит, — отозвался он.
Не поверил. А кто бы поверил? Я сама себе не особо-то верила.
Парнишка пожал плечами, толкнул рукой дверь в тронный зал и впихнул меня внутрь.
Герард сидел за любимым столом, глядя на карту. Встал, качнувшись, мигом оказался рядом со мной и прижал к себе.
— Жива.
— Как видишь, — огрызнулась я ему в плечо.
— Всё цело, — бодро доложил парнишка из-за моей спины.
— Останешься здесь до отъезда, — приказал Герард тоном, не терпящим никаких возражений.
— А я не поеду, — не очень уверенно пискнула я ему в плечо.
Герард резко отодвинул меня от себя и скептически вынес вердикт:
— Похоже, внутри не очень цело.
— Это ты меня сейчас так сумасшедшей обозвал? — прищурилась я.
Позади беззастенчиво смеялся парнишка.