Размер шрифта
-
+

Пленница дракона. Три урока Леони - стр. 31

Очень странное чувство.

Теперь Герард хотел мира ещё сильнее. Показалось, что драконы и не жили вовсе, просто продолжали свой странный поход, а теперь как будто не оставалось времени на ту самую пресловутую жизнь. Но как начать переговоры о мире, чтобы свои же не перерезали глотку?

Он страстно желал поговорить с Леони.

Она была единственной, с кем он иногда делился своими самыми сокровенными мыслями. Сначала — потому что она никому не смогла бы их рассказать, высокомерные снобы не желали учить чужой язык. Потом — потому что ему нравились её рассуждения, иногда почти по-детски наивные, иногда воодушевляющие, иногда просто мудрые не по годам. Герард мог заставить любого выслушать его, поговорить с ним, но даже от этой мысли становилось неприятно. Не привлекало. Хватало и военного совета. Герард желал говорить с ней, но знал, что она обижена. Что он сам испортил что-то, не поняв до конца. Ведь он всегда был с ней честен, особенно в том, что касалось отношений с пленницами.

У него ещё оставалось немного свободного времени, обычно встреча с генералами длилась гораздо дольше, чем с двумя их посланниками. Никто не станет тревожить его раньше обычного.

Герард потянулся, боль из крыла отдалась в плечо, уже не такая сильная как раньше. Он тоскливо посмотрел на пол и улёгся на него, расправил крылья, выпрямил спину, скрестил руки над головой. Как же на самом деле мало нужно, чтобы почувствовать себя лучше!

Последние две ночи он провёл за столом, избегая собственных покоев как чумы. Там везде была она.

Леони.

Её запах, её незримая сущность. Стоило взглянуть на кровать, как Герард видел её, милую и открытую. Столько преданности, столько доверия…

Остались в прошлом.

Герард попытался сосредоточиться на важном.

План.

Он не мог приказать войскам отступить, силы драконов всегда были превосходящими. Это привело бы людей к мысли, что они вправе диктовать условия. Они же упорно сражались и складывать оружие явно не собирались.

Раньше Герард мечтал возглавить разведку, чтобы больше узнать о них через своих солдат. Теперь у него была Леони и новая правда о смешанных детях. Он больше не хотел изучать быт и стратегии врага. Он хотел найти того, с кем сможет поговорить.

Короля людей он отмёл сразу. Тот был уже стар, видел много горя и потерь. Он оставался символом, но не управлял, сидя в своей столице. Управлял кто-то другой, тот, за кем шли в бой против огнедышащих драконов. Тот, кто руководил обороной городов, командовал боевыми магами и следил за строительством новых укреплений в приграничье.

Именно этого человека требовалось найти и убедить согласиться на встречу.

Герард усмехнулся.

Вода точила камни. Снова и снова он просил Леони разделить с ним постель, и однажды она всё-таки сдалась. Он не загонял её в угол, она захотела сама.

Человек тоже должен был захотеть организовать их встречу. Нужно только поставить его в положение, когда он больше не сможет отказаться.

Поднявшись, Герард вышел из зала и приказал караульному с той стороны дверей прислать к нему одного из двух утренних посетителей. Того, что выглядел чуть старше и носил на запястье бледно-серую метку.

17. Глава 17

Прищурившись, Герард смотрел, как спешно вызванный дракон неуверенно подходил к нему. Прыти у того, без его двойника, явно поубавилось, а подозрений, наоборот, прибавилось. Вероятно, он не ожидал ничего хорошего от этой аудиенции, потому что для того, чтобы просто дать приказ, король вызвал бы обоих. Это если не счёл нужным просто передать его через посыльного.

Страница 31