Размер шрифта
-
+

Пленница дракона. Три урока Леони - стр. 27

И этот поцелуй был потрясающим. Герарду казалось жизненно необходимым чувствовать её губы своими. Он больше не понимал, как смог прожить без этого столько лет. Как будто именно сейчас всё стало правильно, как бывает, если найдёшь давно потерянную и оплаканную ценность. Леони охотно отвечала на поцелуи, обнимала за шею и мягко прижималась к нему. Её шёпот почти ускользал от него в перерывах между поцелуями. Она что-то говорила, направляла его. Герард не слышал, не слушал, но всё равно понимал. Эта крошечная человеческая девчонка лишала его воли. Тепло и ощущение неадекватного, сумасшедшего счастья болью растекались у него в груди. Если бы ему пришлось описать это чувства, то на ум пришло бы только одно слово — Леони. Иначе объяснить было невозможно, даже себе самому.

Он ощущал себя странно обманутым и совершенно слабым. Леони была вихрем, от которого не существовало спасения. Герард оставался королём, потому что никто пока не одолел его, но ей он не мог противопоставить практически ничего. Казалось, её страсть была способна уничтожить всё. Её необузданный огонь заставлял его впиваться пальцами в её бёдра. Он чуть не потерял сознание, когда её стон сложился в его имя.

Герарду не раз приходилось исполнять свой долг, но никогда тот не вызывал подобную вспышку страсти. Никто даже в шутку не рассказывал ему о том, что такое было возможно. Быть может, старые книги содержали все ответы. Те, что остались с давних времён, когда драконы не нуждались в похищенных женщинах, чтобы спастись от вымирания. Тогда у них ещё рождались философы, писатели и поэты, не только воины. Герард мечтал вернуть это время. Нет, не вернуть, сотворить заново. Надёжнее, лучше. Леони открывала ему глаза на всё, что его народ упускал в жизни. Теперь он понимал, за что так яростно сражались люди.

Леони прижалась к его груди. Столько преданности, столько доверия! Губы словно сами растягивались в совершенно дурацкую улыбку, которую Герард никак не мог подавить. Не мог или всё-таки не хотел.

Леони подняла руку и погладила его по щеке, словно почувствовала что-то. Герард заметил нечто странное, приподнял голову, пытаясь рассмотреть. На плече у Леони чернело пятно, похожее на замысловатый знак. Оно расползалось в разные стороны, словно кто-то перевернул бутылёк с чернилами на белоснежную ткань. Герард мог поклясться, что раньше пятна не было, Леони уже заходила к нему в платьях без рукавов. Если кто-то причинил ей боль, об этом требовалось позаботиться как можно скорее. Не позволять никому дотрагиваться до неё…

Очень редко появлялись драконы, которые отказывались отдавать назначенную им женщину, даже если из-за этого приходилось терпеть ненависть собственного народа. Их жизнь усложнялась стократно, потому что каждый встречный норовил плюнуть в спину. Теперь Герард понимал их гораздо лучше. Он сам играл с мыслью о том, чтобы никогда больше не выпускать Леони из своих покоев.

Только он был не просто драконом.

Он не боялся ненависти и оскорблений. Никто не позволит себе высказать претензии публично. Не посмеет. Но попытка пойти против существующих традиций станет поводом бросить ему вызов. Победит ли он? Неизвестно. Стоили ли такой цены его низменные инстинкты?

Он ненавидел неопределённость. Всегда считал нерешительность слабостью, а теперь эта зараза одолевала его самого. Мысли путались, а смысл всё больше ускользал. Леони странно действовала на него, словно вызывала загадочную болезнь, от которой ещё не изобрели лекарства. Проникала в сердце и в мозг, Герард чувствовал, что должен что-то предпринять. Ему нужно было выиграть войну, а не отвлекаться, чёрт возьми!

Страница 27