Размер шрифта
-
+

Песнь звезд, сгорающих на рассвете - стр. 14

– Иди прочь, дальше я сам, – уловив недовольство в голосе господина, в ситуацию вмешался Жоу. – Все приходится делать самому.

Ближе к вечеру принц все же настоял на том, чтобы подняться и заняться делами. Устроившись за своим столом, он стал разбирать отчеты и донесения. Принц Цао Вей всегда был внимателен к мелочам, именно в них могла скрываться будущая победа или поражение. Сюэ сидела подле и размешивала тушь, чтобы господин мог заносить нужные данные в книгу учета. Взгляд Вея то и дело соскальзывал на служанку. Он рассматривал ее руки, кожу, лицо, волосы… Ссадины и трещины на руках были свежими, значит, руки не привыкли к работе. Загар вызывал на лице и шее красные пятна, значит, раньше они были скрыты от солнца. Слишком длинные для прислуги волосы местами были спутаны и неумело завязаны. Видимо, девушка раньше носила другую прическу. Все указывало на то, что в пустоши она оказалась случайно. Возможно, было опасно и глупо приближать ее к себе. Еще и эта рана на руке, при взгляде на которую у него во рту возникал вкус крови. Какая-то мысль ускользала от принца, и это не давало покоя, мешая сосредоточиться на делах.

– Дай руку, – потребовал принц, протянув свою.

Сюэ вздрогнула, отвлекаясь от своих мыслей.

– Господин, вам не стоит беспокоиться об этом…

– Покажи.

Принц ухватил девушку за руку и решительно дернул за узел на повязке. Его взору открылся ровный, глубокий порез.

– Ночью я ощутил вкус крови во рту, я подумал, что прикусил себе язык, а затем мне стало легче и боль отступила. Скажи, эта была твоя кровь?

– Что вы, господин, я обычная служанка, моя кровь бесполезна. Я просто порезалась.

Вей вздохнул: похоже, у его новой служанки есть свои тайны, а значит, доверия между ними быть не может.


Глава 8


Желая избежать напряженного молчания в палатке, Сюэ решила отправиться за водой, но стоило ей отойти от лагеря и углубиться в небольшую рощу, как ее окружили три фигуры.

– Говорят, принц Вей плох и, скорее всего, не переживет эту ночь, – с ухмылкой произнес мужчина, одетый как слуга.

– Значит, и о тебе больше некому будет позаботиться, – продолжил второй.

– Такие, как ты, должны четко знать свое место, – поддержал третий.

– Что вам нужно от меня? – испуганно спросила Сюэ.

– Хотим показать тебе, что происходит с выскочками. В этом мире ничего не дается легко. И за все приходится расплачиваться, – один из мужчин схватил девушку за одежду и рывком притянул к себе, после чего стал облапывать ее фигуру.

– Прошу вас, не надо! Я ведь ничего вам не сделала! – отчаянно забилась Сюэ.

– Ты нас сильно расстроила. Разве этого недостаточно? После сегодняшней ночи ты уползешь обратно в конец лагеря и больше не посмеешь поднять головы! – Второй слуга развязал пояс на ее талии.

– Не переживай, этому зазнавшемуся Жоу тоже достанется. Он такой же раб, как и мы, а ведет себя так высокомерно! Сегодня ночью власть сменится и каждый получит по заслугам.

Сюэ в отчаянье закусила губу: мало того, что сама попала в неприятности, так еще и на принца готовится новое покушение, а она не может ему помочь.

– Пожалуйста, отпустите. Я же Изгнанница…

– Ничего, мы не привыкли брезговать, – один из мужчин обхватил девушку за горло и поднес свои губы к ее губам, обдавая неприятным дыханием.

– Руки прочь! – На полянке, словно из ниоткуда, показались несколько воинов в темной неприметной одежде. – За предательство принца и нападение на его служанку вы будете казнены на месте!

Страница 14