Песнь златовласой сирены - стр. 35
— И что ты скажешь? — потребовала она от меня ответа.
«Я жалею, что не прошла мимо», — написала я, чувствуя, как закипают на глазах слёзы и титаническим усилием удерживая их. Вырвав лист, демонстративно отложила блокнот в сторону, показывая, что мне больше сказать нечего.
Записку передала Харну. Он прочитал, сжал зубы так, что заходили желваки, и отдал матери, гневно глядя на неё.
— Спасибо за завтрак, мама, — с нажимом произнёс он, вставая, — но нам пора.
Королева прочитала. Потом ещё раз перечитала и посмотрела на меня, на сына и смяла записку. Медленно встала из-за стола и подошла к Харну.
— Не злись, я задала мальчику самые простые вопросы, потому что беспокоюсь о тебе. — Она протянула руку, которую принц поцеловал.
Как только королева начала вставать, я тоже немедленно вскочила, и теперь, забрав блокнот, потерянно мялась в сторонке. Что-то я начинаю опасаться за свое будущее, уж светлым оно точно не выглядит.
Попрощавшись с сыном, королева позвала:
— Лоран, — и протянула мне руку. Глаза её странно блестели. Я постаралась так же изящно поклониться, как и Харн, и поцеловала ей руку.
— Благодарю за спасение жизней его высочества и моего кузена, — поблагодарила она, и чуть наклонившись, тихо добавила: — но если он пострадает из-за тебя, тебе не жить.
На этой оптимистичной ноте и закончилась моя встреча с её величеством.
Я еле успевала за Харном. Он быстро шёл, ни на кого не глядя, а я боялась отстать и заблудиться в коридорах.
«Он вообще о моём присутствии забыл?!» — возмущалась я, практически переходя на бег. После встречи с королевой осталось тягостное чувство. «Можно подумать, с королём встреча лучше прошла!» — невесело усмехнулась я.
Неожиданно Харн остановился, и я уткнулась носом в его спину. Он развернулся и схватив меня за руку, затащил в первую попавшуюся комнату.
— Что ты написал матери? — потребовал ответа он.
Вздохнув, я вырвала руку и открыла блокнот: «Что раньше моя жизнь принадлежала мне, а сейчас ты ею распоряжаешься, даже не интересуясь моим мнением, и мне это не нравится».
— Я твой опекун! Именно это мне и полагается делать — принимать решения за тебя!
Ах, так?! Карандаш залетал над бумагой: «Я не просил тебя об этом!»
— И где бы ты сейчас был, если бы не я? — зло спросил он.
«Не знаю где, но в мою голову точно бы не лезли менталисты, и мне бы не угрожали смертью, подозревая в заговоре!, — написала я, отвечая ему не менее злым взглядом.
Харн выругался, а потом в его глазах появилось чувство вины:
— Прости. Я впервые в роли опекуна, и впредь буду более ответственно подходить к своим обязанностям, защищая тебя.
Мамочки, куда уж более ответственно?! Он же собирается учить меня в Саруне и потребовал у отца для меня титул. Титул!
«Харн, мне не нужна никакая благодарность. Ничего не надо», — быстро написала я.
— А больше ничего сказать не хочешь? — Он ласково улыбнулся мне, как маленькому ребенку, который сказал глупость. Я поняла, что его не переубедить.
«Есть хочу!» — написала я.
Посмотрев на последнюю фразу, его черты смягчились, и он рассмеялся, хлопнув меня по плечу:
— Знаешь, я тоже. Пойдём что-нибудь найдём.
Удивительно, но в этот раз я даже не вздрогнула от его прикосновения.
***
После завтрака её величество спешно направилась на поиски мужа и обнаружила его в кабинете.