Пат для Синей Бороды, или Повстречать, женить, влюбить - стр. 29
- Пытаюсь спать, - ответила она уже с раздражением. – Не погасите ли свечу, если не хотите есть?
- Как вы здесь очутились?
- Приехала.
- Когда?
- В тот же день, как вы меня бросили, - синие глаза блеснули почти зло. – Вы всерьез надеялись так легко от меня избавиться?
Ральф не придумал ничего более умного, как изобразить удивление.
- Что за бред? – сказал он и тут же почувствовал, что получается фальшиво, поэтому отбросил притворство и сухо добавил: - Никто не думал от вас избавляться.
- Не думали? – она приподнялась на локте, и кружева на глубоком вырезе рубашки опасно разъехались. – А как называется, когда муж бросает жену прямо у алтаря, а потом сбегает, как вор, да ещё пытается откупиться. Сунули пару монеток и решили, что дело сделано?
- Не пару, а сто, - поправил её Ральф, глубоко уязвлённый словами о бегстве.
- Хоть тысячу, - перебила его жена. – Его величество говорил, что вы, дескать, от опасности не бегаете. Я для вас так опасна, что изменили своим принципам? Вы сбежали, как последний трус…
- Вы сейчас же собираетесь и едете в город, - отрезал он, ещё больше обидевшись за «труса».
- Сейчас?! – она рывком села в постели, отбрасывая с груди светлые пряди, и Ральф только судорожно сглотнул, когда мельком увидел в пене кружев восхитительную ложбинку.
- Сейчас же, - повторил он сурово и отвернулся.
Подальше от соблазна.
- Там метель! – возмутилась молодая жена. - Не будете же вы выгонять меня в глухую ночь, да ещё в метель!
- Какая чудесная отговорка! – рыкнул Ральф.
- Ну конечно! – гневно воскликнула она. - Я сама её и вызвала, чтобы остаться у вас! Я же ведьма!
- Начинаю это подозревать, - буркнул он, уже понимая, что никуда её ночью не отправит.
Вьюга, волки, ночь… Такая поездка не для юной девушки. Надо дождаться утра. Тогда у неё не будет причин, чтобы остаться.
- Не верю, что вы сделаете это, - продолжала она тем временем. – Зачем было меня спасать, чтобы прогонять в мороз и ветер, да ещё ночью…
Кружева на ночной рубашке разъехались ещё опаснее, и Ральф предпочёл прекратить разговор. Тем более, толку от этого разговора не было никакого.
- Ладно, спите, - он схватил рубашку и почти бегом бросился к выходу.
- Что значит – спите?! – возмутилась девица Патриция ему вслед. – Сначала разбудили, потом оскорбили… то есть сначала оскорбили, потом…
«Потом» Ральф не дослушал. Выскочил из спальни и захлопнул дверь. Он почти ждал, что жена помчится за ним, требуя ответа, но в комнате было тихо, и он понемногу остыл.
Глупо получилось. Если Генри узнает – обхохочется. Маркграф пришёл домой, обнаружил в постели юную красотку и сбежал в ужасе. Хорошо, что заикой не остался.
«А надо ли было сбегать?», - с тоской подумал Ральф, но тут же мысленно одёрнул сам себя.
Надо. Сто раз надо.
И не надо, чтобы эта золотистая канарейка была без присмотра. И это означало, что выспаться в эту ночь не удастся. Он притащил из гостиной кресло, поставил его напротив двери спальни, надел рубашку и уселся в него, ворочаясь, как медведь в берлоге. Не слишком удобно. Если говорить честно – совсем неудобно. Но лучше так, чем завтра обнаружить труп восьмой жены…
Подлокотники немилосердно впивались в рёбра, босые ноги холодило, но в конце концов Ральфу удалось заснуть. Во сне он видел свою последнюю жену в виде пчелы, которая гналась за ним по сосновым лесам, норовя ужалить. Он проснулся в холодном поту и обнаружил, что кто-то очень ласково поглаживает его по плечу.