Отбор для морского дьявола - стр. 22
Так что я отправилась к мэтру Корну, нотариусу, дела с которым вел еще мой дед, герцог Тиарини. Именно этот почтенный ниор занимался оформлением бумаг, когда я вступала в наследство и регистрировал мой брак. И он же тогда предупреждал меня о том, чтобы была осмотрительней с женихом. Вот бы мне пять месяцев назад не только прислушаться к его словам, а отнестись к ним со всей серьезностью!
Впрочем… в тот момент ничего изменить все равно нельзя было. Я должна была вступить в наследство после смерти деда. Стать герцогиней Тиарини и хозяйкой острова Черных песков. Я должна была выйти замуж за графа Найса Приави и родить наследника. Никого не волновало, что я, на самом деле, хочу не замуж, а учиться на зельевара.
Что ж. Я выполнила желания деда и сделала все так, как он велел в завещании. Ну, почти все. С наследником, правда, не сложилось, но какие мои годы. К счастью, никто не указал, что детей я должна родить именно от Найса. Так что очень надеюсь, что еще встречу того, кто вернет мне веру в то, что мужчины - это не только бездушные сволочи, умеющие только бить слабых и заботиться о собственных удовольствиях.
В конце концов, мой дед и отец, судя по дневникам мамы, были другими. С близкими уж точно. Дед всегда любил меня и заботился. На свой лад, конечно. Важно то, что он требовал от меня, чтобы я знала все, что положено благородной молодой ниоре.
Если бы я родилась мальчиком, меня в первую очередь учили управлять поместьем. А так… главным приоритетом и заповедями стали: слушаться будущего мужа, быть всегда сдержанной и никогда, никогда не говорить, что думаешь!
И не его вина, что сейчас я научилась тому, что герцогине и наследнице состояния, нежной хрупкой девушке знать и уметь ну никак не следует. Жизнь - она такая. Или ты, или тебя. Одно я усвоила очень четко: сама будешь о себе заботиться - найдутся те, кто и поддержит, и руку помощи вовремя протянет. Будешь ныть и ждать, как героини сказок, пока тебя спасут - так и останешься сидеть в башне и страдать. Жизнь помогает тем, кто готов вовремя разглядеть и принять эту помощь.
Да, я сильно сглупила, что исполнила волю мужа и поехала в его горное поместье, взяв с собой из служанок одну лишь Тирсу. Найс уверял меня, что нанял целый штат прислуги заботиться обо мне. Да и сам он… был таким милым, внимательным и обходительным!
Пока мы не оказались на его территории. Там он изменился до неузнаваемости.
- Ниора Алера, теперь ваш бывший уже муж точно знает, что вы разведены, - сказал мэтр Корн, захлопывая крышку сундука для отправки магической почты. – Так как брак не продлился и года, и детей у вас нет, ваше имущество остается таким же, как и до свадьбы. У вас есть претензии к бывшему супругу?
Я покачала головой. Претензии-то есть, но доказать, к сожалению, я ничего не могу.
- Мэтра Нирануса, вашего управляющего, я также на всякий случай известил. Хотя он написал мне еще раньше. Его, как оказалось, проинформировал королевский секретарь.
- О! Даже так! - восхитилась я. - Что же стало с нашей знаменитой бюрократией?
- В столице за последнее время многое изменилось, - серьезно сказал мэтр Корн. - Отмечу, что быстрый документооборот - одно из приятных новшеств.
- А из неприятных? - уловила я недосказанность.
Мэтр Корн не спеша подошел к окну и закрыл приоткрытую створку. Затем вернулся за стол, выдвинул ящик и достал из него шкатулку. Я узнала ее: дед называл такие «глушилками», потому что они блокировали прослушивающие артефакты. Нотариус откинул крышку, и кристалл внутри засветился ровным белым светом.