Отбор для морского дьявола - стр. 21
Мои пальцы застыли в воздухе.
Нет, не может быть! Только не так!
- Хочу, чтобы вы понимали: я был поставлен перед необходимостью собрать как можно больше магически одаренных аристократок. Именно поэтому я решил одобрить ваше прошение о разводе. В противном случае я не стал бы расторгать ваш брак, который запланировали еще ваш дед, герцог Тиарини и граф Ольтерри.
Я слушала короля и понимала, что мне, наверное, стоит даже поблагодарить Морского дьявола за его решение провести отбор невест.
- Я даю вам выбор ниора, - улыбнулся король. - Разведетесь и поедете на отбор. В противном случае можете возвращаться домой, к мужу. Я думаю, он будет очень рад вернуть беглую супругу.
Пальцы решительно сомкнулись на листе белой бумаги, которая давала мне свободу. Ну подумаешь, отбор! Я же не одна там буду, верно? А с моим умением прикидываться дурнушкой Морской дьявол никогда меня не выберет! Уж я постараюсь!
10. Глава 9
- Тирса, нам нужно как следует подготовиться! Скажи, в храме же есть еще уродливые наряды?
- Да, госпожа, - сказала няня. - Сколько угодно. Мы можем сделать из тебя даже горбунью, если хочешь.
- Нет, к сожалению, - сказала я. - Не может же горб вырасти за несколько дней? А король меня уже видел.
- Так что теперь будем делать? - спросила Тирса.
- Пока что мне приказано поселиться во дворце в ожидании первого этапа отбора. Он должен состояться через несколько дней, когда оставшиеся девушки соберутся. Тогда Морской дьявол явит свою чешуйчатую персону и сделает выбор. Как мне было сказано, он укажет на тех девушек, что ему понравились и они поедут с ним в подводное царство. Ты представляешь, Тирса, он будет осматривать нас, как племенных кобыл! И ему нужны только молодые богатые аристократки! Магически одаренные! То есть жена булочника не подойдет!
- Госпожа! - сказала Тирса. - Отвыкай-ка звать повелителя трионов Морским дьяволом. Не исключено, что нас могут подслушивать…
- Ой, да ладно тебе! Его все так зовут. Можно подумать, если назвать рыбохвоста птицей, у него от этого ноги или крылья появятся.
- Нет, - сурово произнесла Тирса. Она приблизила свое лицо к моему уху и произнесла: - Из того, что творится в столице, выходит, что морской народ практически завоевал людей Закатного архипелага. Значит, у них везде глаза. И уши. Будь осторожнее со словами.
То, что сказала няня, резко поубавило мой задор. Действительно, наш король строит очень необычные планы. Как вообще можно было додуматься до такого: решиться напасть на континент? Жители Закатного архипелага никогда не славились воинственностью, наши основные интересы - это рыбная ловля, жемчужный промысел и выращивание оливковых деревьев. Какие воины из крестьян и рыбаков? А наша армия никогда не отличалась численностью и хорошим вооружением. Скорее, я уж поверю, что люди с континента завоюют нас, чем наши воины выиграют хоть одно сражение.
А пока… нам с Тирсой предстояло жить несколько дней в королевском дворце в ожидании отбора. Посмотрим, какие изменения произошли здесь за то время, что я провела в поместье мужа в горах.
…
Следующий день был наполнен суетой. Я улаживала бумажные дела и ходила по аптекам – нужно было восполнить недостаток ингредиентов для зелий.
Конечно, королевский секретарь уверил, что сам внесет изменения о моем новом статусе свободной женщины во все необходимые реестры, но… я предпочитаю такие важные дела контролировать лично. Слишком многое в моей жизни зависит от этой бумаги о разводе.