Размер шрифта
-
+

Опасная любовь - стр. 5

– Вы ошибаетесь, – твердо парировала она. – Должно быть, вы ошиблись балконом. Сюда определенно никто не входил.

– Мы его видели, – повторил марокканец, и его спутник пробормотал что-то по-арабски, явно в подтверждение.

В этот момент с крыши медленно сполз и присоединился к ним третий человек. Он был старше и толще и с трудом переводил дух, но Мелина увидела, что он одет в полицейскую форму.

Тот, высокий, который заговорил первым, обратился ко вновь прибывшему по-арабски, явно пересказывая разговор с Мелиной. Выслушав, полицейский повернулся к девушке.

– Мадам, мой сотрудник утверждает, что преступник, которого мы преследовали, прыгнул на ваш балкон, – с важностью заявил он.

– Ваши сотрудники ошиблись, – ответила Мелина. – Буквально минуту назад я сидела на балконе, и никто туда не прыгал.

Но пока девушка произносила эти слова, она заметила на коврике у себя под ногами пятно крови и поняла, что, если она как-то не скроет эту улику, отпираться дальше будет невозможно. Поэтому Мелина сделала шаг вперед, наступив на пятно, и одновременно указывая на деньги, лежащие на постели.

– Вы полагаете, что, если бы сюда ворвался преступник, он бы не прихватил с собой деньги? – поинтересовалась она.

Мужчины взглянули на деньги и снова на Мелину.

– Он не вор, – коротко ответил полицейский. – У меня приказ. Надо обыскать помещение.

Он щелкнул пальцами, и марокканцы двинулись к приоткрытому шкафу с платьями Мелины и секретеру, где она держала немногие личные вещи.

А полицейский направился к ванной.

Он подергал ручку, но дверь была закрыта.

– Кто там?

Звук внезапно пущенной воды практически заглушил его вопрос. Полицейский постучал, но ответа не дождался.

Он снова постучал, на этот раз громче и требовательнее, и на этот раз тот, кто находился внутри, завернул краны.

– Дорогая, что такое? – спросил он.

Полицейский повернулся к Мелине:

– Кто там?

– Мой… мой муж.

Мелина почувствовала, как краска приливает к лицу. Полицейский внимательно смотрел на девушку, и она видела, что он ей не верит.

– Ваш муж?

Он оглянулся: непохоже было, что в номере жили двое. И нигде не видно ни одного предмета мужской одежды.

– Ваш муж? – задумчиво повторил полицейский. – Он остановился здесь с вами?

– Вообще-то он прибыл совсем недавно, я не ждала его, но… он вдруг приехал, вернее, прилетел.

И снова Мелина поняла, что ее слова не вызывают доверия.

– Мне нужно поговорить с вашим… мужем, – угрюмо сказал он и снова забарабанил по двери ванной.

– Будьте добры, выйдите.

– Кто там? – последовал вопрос.

– Полиция. Прошу вас, откройте. Мы хотим задать несколько вопросов.

– Вопросов? Мне? Господи боже, дорогая! Что ты натворила?

Это было сказано веселым, беззаботным тоном самого обычного англичанина, который доверяет полиции и уверен, что все дело лишь в неправильной парковке или другом подобном пустяке.

– Они… они тут кое-кого ищут, – повысила голос Мелина.

Она понимала, что должна подыграть ему и вести себя непринужденно. Только вот руки у нее слегка тряслись.

– Тогда дай мне минутку, – снова донесся голос из-за двери. – Скажи тем людям, что я принимаю душ, и предложи им что-нибудь выпить.

– Боюсь, что тут ничего нет, – ответила Мелина, подавляя желание глупо и истерически захихикать – все-таки кинжалы в руках марокканцев были настоящими, а на поясе полицейского висел револьвер. – Я полагаю, мой муж скоро выйдет, – сказала она, стараясь выглядеть беспечной, и, пройдя мимо марокканцев, начала подбирать деньги с постели.

Страница 5