Размер шрифта
-
+

Охотники за памятью - стр. 17

– Ладно, времени у нас мало, давай уже начнём. – Колдун махнул рукой и поднялся на крыльцо. – Пойдём в дом.

– А сколько мне можно будет у вас пробыть? – спросил я, входя следом за хозяином в избу. – По сколько обычно тут задерживаются вынырнувшие?

– Ну, я ещё ни одного не учил, – отозвался Танельс, усаживаясь в своё кресло и указывая мне на скамью у стола, на котором лежало штук пять книг. – Нет, вру, оборотов семь или восемь назад был один со способностями к магии. Он у меня три круга проучился. А в последнее время те, кто тут появляется, обычно через пару кругов уходят. Дожидаются начала нового круга света – и в дорогу. Хотя до столицы за один круг всё равно не дойти.

– А как столица-то называется? И как зовут короля?

– Столица – Форифорг. Это с древнего языка переводится как «столица Фории», всё просто. А короля зовут Релеус Второй. Идти отсюда до Форифорга вроде бы круга четыре. Но я точно не знаю, сам не ходил.

– А тут нет чего-нибудь… – Я замялся. В памяти опять будто кто-то подул на пыльное стекло, чуть-чуть расчистив его поверхность, не до полной прозрачности, но хотя бы позволив увидеть, что под ним что-то есть. Кажется… Кажется, в моём мире существовали какие-то механизмы, позволяющие довольно-таки быстро перемещаться на большие расстояния. – Что может ускорить путь?

– У нас такого не водится, – сурово ответил Танельс. – Вот у самого короля, и вообще в столице, есть какие-то магические штуки, вроде повозок, которые сами катаются. А у нас только лошади… Раньше были, но уж давно их не сыщешь, вымерли отчего-то. У старосты есть две лошади, но он, конечно, их не даст. Он на них товары возит на ярмарку.

– А где ярмарка?

– Так в Парспе. Два круга на юг отсюда. Без лошадей да без повозок не много наторгуешь.

– А что Мриг там продаёт?

– Рыбу. Лодки. Шкуры овечьи, одежду. Посуду. У нас тут гончар хороший. Тонкую посуду умеет делать. Богатеи за большие деньги покупают.

– Так почему нельзя вынырнувшему обучиться у вас тут ремеслу да остаться здесь? Не все же совсем ни на что не годные…

– Вот уж не знаю. – Танельс глянул на меня сурово и чуть ли не враждебно. – Никто не запрещает, закона такого нет. А всё же… Почему-то никто ни разу не оставался. Явно же это неспроста! И испытывать судьбу я тебе не советую. Народ у нас тут… С судьбой ссориться не захочет. Выгонят в любом случае.

– Ну ладно… А как я за всё добро расплачусь? Меня тут и кормят, и одежду дали, и вы вот… Учить будете. Как я за это потом деньги отдам, если никто сюда не возвращается?

– Ух, какой ты интересный! – Танельс удивлённо покрутил головой. – Честно сказать, впервые слышу, чтобы это кого-то заботило ещё до того, как придёт пора уходить. Ты прямо какой-то стукнутый, уж не обижайся. Обычно все просто радуются, что им дали возможность не помереть в чистом поле. А про расчёт даже не заикаются.

– Ну вот, а я не такой. – Я смутился. Я же помнил, что Рихс совсем другое говорил – что знахарка, например, бесплатно мало что даёт. Да и сам лодочник с удовольствием принял «отработку» еды и ночлега. Что-то тут не так!

– Ладно, хватит болтать! – Танельс решительно хлопнул ладонью по столу. – Я тебя не для того в ученики взял, чтобы жить учить. Бери книгу… Вот эту, ага. И прямо с первой страницы начинай. Читай сначала то, что чёрным написано – это описание действия заклинания. А потом то, что красным – саму формулу. Чётко, раздельно. Хоть в одном звуке ошибёшься – я за последствия не ручаюсь. Можешь дом спалить. Или в женщину превратиться. – Колдун ехидно хмыкнул. – Ну, начинай уже.

Страница 17