Огонь посредине зимы - стр. 38
Он поднялся, увлек сестру к двери курительной комнаты, но Гидемин не собирался отступать.
— Я хочу извиниться, и за себя, и за супругу, и за свою дочь. Лотта строго наказана.
Рудольф остановился, однако не повернул головы. Посчитав это добрым знаком, Гидемин продолжил:
— Это козни Амалии, она подстроила все без моего ведома. Тогда, каюсь, я действительно подумал, будто ты…
Вспомнив, что в комнате незамужняя девушка, он закашлялся и ограничился туманным:
— Заинтересовался достоинствами Лотты. Амалия уверяла, будто между вами пробежала искра и… Словом, меня не расстроило подобное развитие событий, пусть несколько бурное и поспешное. Но потом… Потом Хозяйка луны раскрыла мне глаза!
— И как же вы поступили с несчастной Лоттой?
— Отправил думать о своем поведении в деревню. Свежий воздух и отсутствие соблазнов пойдут ей на пользу.
— Супругу вы тоже куда-то сослали подумать?
Вытолкав упиравшуюся сестру в курительную, он запер дверь изнутри и наконец повернулся к гостю лицом.
— Я поговорил с ней, серьезно поговорил. Если угодно, Амалия отправится на воды.
— Угодно? — поднял брови Рудольф. — Мне?
Гидемин промолчал.
— Хорошо, я принимаю ваши извинения, — неохотно, только чтобы Гидемин от него отвязался, согласился Рудольф. — Во имя памяти отца не желаю ссориться с его лучшим другом.
Лицо барона мгновенно просветлело. Гидемин поправил шейный платок и робко предложил:
— Тогда, возможно, в честь примирения ты согласишься отобедать у нас сегодня? Вместе с сестрой. Из дочерей будет только Франческа. Она совсем другого склада, чем Лотта, пошла в меня, проблем с ней не возникнет.
— Боюсь, я не сумею осчастливить вашу дочь. Напрасно стараетесь!
— Но отчего же, позволь узнать? — насупился Гидемин. — Ее происхождение безупречно, возраст подходящий, воспитание тоже. Вдобавок Фердинанд одобрил бы этот брак. Тебе все равно придется жениться до отъезда в Иландрию, почему не на Франческе?
Вот лис! Рудольф предполагал, что мышиная возня со сватовством связана с его назначением, теперь получил этому подтверждение.
— Потому что я уже связан словом, — не моргнув, соврал он.
— И кто же она?
— О, не беспокойтесь, я скоро представлю ее свету. Изумительная красавица, умница, родственница королей…
Оставалось только надеяться, Тесса справится с навязанной ролью. Ей придется нелегко: вся столица замрет в ожидании малейшей ошибки с ее стороны. Но ничего, на этот случай у Рудольфа заготовлена легенда о сиротке из общины Сестер луны. Такой милостиво простят некоторые странности. Он наймет Тессе учителей, а после они и вовсе покинут Аверден. Рудольф не сомневался, девушка ему не откажет. Не в ее положении. Тесса сбежала из храма, нервничала, опасалась кого-то, вряд ли она захочет вернуться на улицу.
— В таком случае, мои поздравления!
Раздосадованный Гидемин поспешил откланяться. Рудольф не сомневался, на обед его больше не позовут, да и Евгении придется забыть об обществе Франчески, теперь по настоянию ее отца.
***
Тесса сидела на постели и расчесывала волосы, когда в дверь деликатно постучали. Решив, что это кто-то из ледяных слуг, которыми полнился дом, она опрометчиво разрешила:
— Войдите!
На пороге стоял Рудольф собственной персоной.
Ойкнув, Тесса поспешила натянуть одеяло до подбородка: на ней была только длинная ночная рубашка. Ее вчера, ворча, выдала домоправительница. И посмотрела так… Словом, дала понять, Тессе здесь не место, долго она здесь не задержится.