Размер шрифта
-
+

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) - стр. 8


Продавец может ответить вам в двух вариантах:


1) Да, есть. Вот здесь / Вот там. – Evet, var. İşte burada / İşte orada.


2) Нет, нету. Закончился. – Hayır, yok. Kalmadı.


Ваша реплика:


Спасибо! – Teşekkürler!

Диалог у кассы

Кассир: – Добро пожаловать! / Kasyer: – Hoş geldiniz!

Клиент: – Спасибо! / Müşteri: – Hoş bulduk!

Кассир: – Пакетик желаете? / Kasyer: – Poşet ister misiniz?

Клиент: – Да, пожалуйста! / Müşteri: – Evet, lütfen!

или

Клиент: – Нет, спасибо! / Müşteri: – Hayır, teşekkürler, istemiyorum!

Кассир: – Вы должны 10 лир. / Kasyer: – Borcunuz 10 (on) lira. Kartla mı ödemek istersiniz, peşin mi?

Клиент: – Картой, пожалуйста! / Müşteri: – Kartla, buyurun!

Кассир: – Пожалуйста, введите пароль. / Kasyer: – Lütfen şifre giriniz!

Клиент: – Да, хорошо! / Müşteri: – Peki, tamam!

Кассир: – Спасибо. / Kasyer: – Teşekkürler.

Клиент: – Лёгкой работы! / Müşteri: -Kolay gelsin! (Это говорится, например, при входе и выходе из магазина.)

Упражнение 1

Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.


Упражнение 2

Отработайте диалог ниже, поставив вместо пропусков соответствующие числительные и слова из списков ниже.



Тема 3. На рынке (Pazarda)

Обращения

Старшая сестрёнка – Ablaciğim
Брат – Abi
Братишка – Kardeşim
Уважаемая – Hanım kız

Диалог на рынке

Клиент: – Лёгкой работы! / Müşteri: – Hayırlı işler!

Продавец: – Спасибо! / Satıcı: – Sağ olun / Teşekkürler.

Клиент: – Есть ли черешня? / Müşteri: – Kiraz var mi?

Продавец: – Да, есть. Сколько килограммов? / Satıcı: – Evet, var. Kaç kilo?

Клиент: – Сколько стоит 1 килограмм? / Müşteri: – Kilosu ne kadar?

или

Клиент: – Сколько стоит 1 штука? / Müşteri: – Tanesne kadar?

Продавец: – 5 лир. / Satıcı: – 5 (beş) lira.

Клиент: – Два килограмма, пожалуйста. / Müşteri: – Ikkilo lütfen.

Продавец: – Конечно. Вам дать банан? / Satıcı: – Tabii. Muz da vereyim mi?

Клиент: – Бананы дома есть. Есть ли апельсины? / Müşteri: – Muz evde var. Portakal var mı?

Продавец: – К сожалению, сегодня апельсинов нет. / Satıcı: – Maalesef, bugün portakal yok.

Клиент: – Тогда 1 килограмм мне яблок. / Müşteri: – O zaman ban1 (bir) kilo elma ver.

Продавец: – Хорошо. Что-нибудь ещё? / Satıcı: – Peki. Başka bir şey?

Клиент: – Нет, спасибо. Сколько лир за всё? / Müşteri: – Hayır, teşekkürler. Tamam, hepsi ne kadar? / Borcum ne kadar? Hepsi ne kadar?

Продавец: – Всё -10 лир. / Satıcı: – Hepsi 10 (on) lira.

Клиент: – Возьмите, лёгкой работы! / Müşteri: – Buyurun, kolay gelsin!

Продавец: – Спасибо! / Satıcı: – Sağ olun / Teşekkürler.

Упражнение 3

Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.


Упражнение 4

Отработайте диалог ниже, поставив вместо пропусков соответствующие числительные и слова из списков ниже.



Упражнение 5

Прочитайте, переведите на русский язык. Заполните пропуски нужными слова из списка ниже.


Var, rica ederim (добро пожаловать, всегда пожалуйста, не за что), kilo, mı, geldiniz, buyurun, teşekkürler, Kaç lira?

Страница 8