Общий курс английского языка. Часть 4 (В2 – С2). 16 201 английское слово. © Лингвистический Реаниматор - стр. 9
Держись (Holding Her Down)
Часть 1
(barring accidents) (…good hobo) (with youth and agility)(can hold a train down)(despite all …efforts) (of …train-crew)(to «ditch» him)(given) (of course)(night-time) (as an essential condition) Не принимая во внимание несчастные случаи, хороший бродяга, молодой и ловкий, может продержаться на поезде , невзирая на все усилия поездной команды его ссадить – учитывая , конечно, что всё это происходит в ночное время , и это самое обязательное условие .
(when such …hobo) (under such conditions), (make.. up his mind) (that) (he be..* going tohold her down/ am, is, are) (either) (he do.. holdher down) (or) (chance trip.. him up) Когда такой бродяга, при таких условиях решает что ему нужно продержаться на поезде , либоон на нём удерживается, либоего подводит нелепая случайность .
(there be..* no legitimate way/ am, is, are) (short of) (murder) (whereby) (…train-crew) (can ditch him)(that train-crews) (not stop../ )(short of murder) (be..* a current belief/ am, is, are) (in ....tramp world) (not having had)(that particular experience) (in my tramp days)(I cannot vouch)(for it) (personally) Не существует законного способа, за исключениемубийства, с помощью которогоэкипаж поезда может его ссадить. То, что проводники не останавливались перед убийством такие слухи ходят сейчас в мире бродяг. Не получив подобного опыта будучи бродягой я не могу ручаться за это лично . [лиджтимэт] иPresent Perfect
(but) (this I hear..*/ heard/ heard// ) (of the«bad»roads)(when …tramp) («go..* underneath,»/ went/ gone// ) (on …rods)(and …train be..*/ am, is, are// ) (in motion)(there be..* apparently/ am, is, are) (no way) (of dislodging him) (until)(…train stop..) Но я слыхал, что такоепроисходит на «скверных» дорогах . Если бродяга залез под поезд и устроился на оси, а поезд движется, очевидно, что нет никакого способаснять его оттуда до тех пор, пока поезд не остановится . Present PerfectPresent PerfectPresent Simple
(…tramp)(snugly)(ensconce.. ) (inside …truck) (with the four wheels) (and all the framework)(around him)(have..* the «cinch»/ has) (on crew) (or) (so he think..)(until) (some day) (he ride.. the rods) (on …bad road) Бродяга, уютно устроившийся на оси, в окружении четырёх колёс вагона и иныхприспособлений вокруг него , плюёт на проводников … – или ему так кажется, до тех пор, пока однажды он не попадётна скверную дорогу . [инскнс] о
(bad road) (be..* usually) (one)(on which)(a short time previously )(one or several trainmen) (be..* killed/ was, were/ been// ) (by tramps) (heaven pity…tramp) (who be..* caught/ am, is, are)(«underneath») (on sucha road) (for) (caught he is)(though) (…train) (be going)(sixty miles an hour) Скверной дорогой обычно является та на которой совсем недавно один или несколько поездных служащих было убитобродягами. Горе бродягеесли его поймают под поездом на такойдороге – потому что его поймают, даже, если поезд будет двигаться со скоростью 60 миль в час . [првьёзли] иPresent Perfect
(…«shack») (brakeman(take.. …coupling-pin) (and a lengthof bell-cord) (to …platform) (in front of …truck) (in which)amp ride../ ) Кондуктор(тормозной кондуктор), берёт соединительную муфту и длинный шнурвыходит на площадку