Размер шрифта
-
+

Обезглавленное древо. Книга первая. Айк - стр. 8

— Я не малыш! — возмутился Эйвор. — И вовсе не боюсь!

— Ну вот и отлично! — Айк обернулся к двум высоким, стройным фигурам, почти невидимым во мраке. — Джори, Крис, спасибо вам! Мне правда надо бежать!

— Беги быстрее, — серьезно произнес Джори, — но будь осторожен.

— Пока-пока! — произнесла-пропела Крис и нырнула в кусты вслед за Эйвором.

— До встречи! — Джори помедлил мгновение, словно невысказанные слова удерживали его. Но потом все-таки последовал за сестрой.

Айк остался один. Он повернулся и бросился бежать.

***

За высоким, сплошным забором царила подозрительная тишина. Сердце Айка екнуло — неужели все-таки что-то случилось?

У калитки рос пышный куст, весь усыпанный кремово-белыми цветками. Калитка сливалась с забором — никакого засова или замка. Айк сунул руку за куст, нашарил веревку и потянул. Потайной засов тихо звякнул.

Дыхание с хрипом рвалось из груди, но Айк сдержал его, словно собирался войти не в родной двор, а в драконье логово.

Дом уставился на него темными окнами. Слева бесформенной черной громадой застыла мастерская отца, а вот справа, у дровяного сарая, чудилось движение.

Здесь был навес и теплое логово для собак. Но они не вышли, как обычно, навстречу.

Айк подошел поближе... и почувствовал, как невидимые путы, в которых судорожно дергалось сердце, наконец ослабли.

Райст и Кари — огромные, бело-рыжие кобели — лежали на соломенной подстилке под навесом. К теплому боку каждого жалась скорченная темная фигурка. Близняшки крепко спали. На деревянном настиле двора валялись пустые миски.

«Слопали собачью еду, — подумал Айк и зажмурился на миг от стыда и облегчения. — Ну... ладно. Могло быть и хуже».

«Разве?!» — ответили ему полные укора взгляды собак.

— Могло-могло, — тихонько прошептал Айк и погладил их по головам.

Хотелось пристроиться тут же, на соломе, и поспать пару часов. Но прежде надо кое-что сделать. Выпить воды, поесть, накормить собак, уложить девчонок... а там уж и отдыхать можно. Да — и Эйвор, надо дождаться его!

За брата Айк не тревожился — он мог пройти по лесу с закрытыми глазами. Но наотрез отказывался делать это без старшего и не объяснял почему. Айка сильно удивило, что Эйвор согласился проводить их новых знакомых. Видно, они ему тоже здорово понравились.

Прохладный ночной ветерок заставил поежиться. Разгоряченное тело остывало, и во влажной рубашке становилось неуютно. Айк тихонько, чтобы не разбудить сестер, поднялся на крыльцо. В передней скинул сапоги и бесшумно прошел в общую комнату.

В ней царил тот чудовищный беспорядок, какой только могут устроить трехлетние дети, хозяйничая целый день в одиночку. Айк поморщился, понимая, что просто не в состоянии сейчас убираться. Свернул налево, в кухню.

Здесь было ещё хуже, чем в комнате. Айк вздохнул, взял кувшин с ягодной водой и начал жадно пить.

И вдруг замер.

Что-то изменилось. Он почувствовал это сразу, как вошел, но усталость и боль заслонили все. Что-то такое... не чужое и не враждебное — да и как бы оно проскочило мимо собак? — но тревожное.

Айк вернулся в общую комнату. Огонь зажигать не стал — он с легкостью обходился без него. Постоял, прислушиваясь. Но услышал лишь негромкий шум леса за толстыми бревенчатыми стенами.

Медленно вдохнул и выдохнул. Отсыревшее дерево, ветхая ткань, козьи шкуры, дым от камина. Застарелые запахи людей и пищи — родные, безопасные. Их не замечаешь, в них привычно расслабляешься и чувствуешь себя дома.

Страница 8