Размер шрифта
-
+

Нож для бумаг - стр. 28

– Борьба с пожарами черт ее подери, боятся, что мы сгорим как спички, от первого снаряда с русского, германского и французского кораблей.

– Странно, – подумал капитан Того: “наш флот, они даже за флот не считают, или думают, что мы просто их эскадра в дальневосточных водах?”

Тут капитаны подошли к орудийной батарее, состоящей из четырех орудий с одного борта, такого же количества с другого, а также по одному орудию установлены на баке и юте. Орудиями были RML 64-фунтовая пушка 64 cwt18.



Фото 32 – RML 64-фунтовая пушка 64 cwt.


Привычка британцев все считать в своих единицах измерения, раздражали, подумал Того, ведь не считают японцы вес в канах19? Но хоть характеристики орудия Хэйхатиро знал назубок, он решил из вежливости и поддержания разговора спросить у Тейлора о них:

– Каковы характеристики данного орудия, – и похлопал ладошкой по мощному стволу.

– Вес ствола 64-длинных центнеров или хандредвейтов. Заряжание с дула, ствол имеет нарезы, вес снаряда 57,4 фунта с разрывным зарядом в 7 фунтов, начальная скорость 1390 фунтов в секунду, кинетическая энергия снаряда 2,3 мегаджоуля, – как на докладе произнес нравоучительным тоном Тейлор.

– Да, орудия у тебя еще то, барахлишко, доставшееся со времен “царя гороха” – подумал опытный капитан Того.

– Но мы как раз идем на перевооружение в метрополию, и по слухам должны перевооружиться на четыре 152-мм BL MkII и четыре 127-мм BL MkI.

– Вот это уже очень ценная информация, – решил Хэйхатиро надо учесть эти данные при конструировании новых крейсеров и перевооружении имеющихся.

Продолжив свой путь уже по главной палубе, которая находилась под гондеком20. Японский капитан обратил внимание на оборудование подачи боеприпасов к орудиям, отсутствие торпедных аппаратов, мощные коффердамы с углем и уже в конце своей инспекции осмотрел котельные и машинные отделения, везде находя полный порядок, огромных кочегаров и опрятных механиков.

– Да, такой крейсер с идеальной организацией службы победить в бою очень сложно, – решил японский капитан, откланялся и направился на республиканский крейсер “Лаперуз”. Получивший свое имя, в честь Жана-Франсуа де Гало, графа де Лаперуза, французского моряка, сражавшегося с противником во время войны за независимость США. Крейсер представлял собой противоположное, в отличие от англичанина впечатление.

Высокий полубак, увенчанный мощным бушпритом, высокие мачты и развитый рангоут, огромная дымовая труба, шлюпки и ванты, говорили о приверженности традициям и нежелании следовать новомодным веяниям. Когда Того с офицерами поднимались по трапу, все отметили: “борт то деревянный, почти как наш корвет “Токай”!

Японских офицеров встречал щеголевато одетый щуплый и высокий капитан крейсера Форбан, который улыбался, словно был не капитаном боевого корабля в далеких и опасных водах, а яхтсменом. Барбетный крейсер “Лаперуз” щеголял обилием дерева, такелажем, красивыми лестницами и всевозможными деталями интерьера, призывающими влюбиться в этот корабль с первого взгляда. Вооружение крейсера составляли пятнадцать 14-сантиметровых пушек модели 1870 года. Они могли отправить 28 килограммовый снаряд с зарядом в 4,14 кг черного пороха, а во Франции император Наполеон установил метрическую систему, с начальной скоростью в 466 метров в секунду и тогда кинетическая энергия соответствовала трем мегаджоулям. На тридцать процентов больше чем у англичанина. Стоимость орудия составила 4120 франков, что тоже не дорого. Еще на французском крейсере стояла пара револьверных пушек, которые смели бы любое легкое судно, которое бы посмело бы приблизиться к французскому крейсеру на опасно близкое расстояние, и история четырехлетней давности, когда катера Макарова и Дубасова атаковали турецкие корабли, вероятно, не прошла бы. Отметив все эти детали кораблей европейских держав тридцатичетырехлетний Хэйхатиро Того решил вернуться к выполнению своих прямых обязанностей и выполнению приказа по колонизации далеких островов. До конца мая, встретив затребованные два парохода: “Сикоку-мару” с грузом цемента и “Цзан-мару” с грузом пиломатериалов капитан пароходофрегата дошел еще до острова Уиллис, и основал порт еще там, и его стало отделять от метрополии далеких четыре тысячи миль. Но не стоит унывать, – подумал Хэйхатиро, – там, где мы, там и Япония. Построив здесь форпосты и направив грузооборот, мы обеспечим метрополию рыбой и фруктами, а здесь построим нашу новую островную цивилизацию, и защитим ее новыми мощными кораблями.

Страница 28