Новый год в Драконьей Академии - стр. 24
Глаза все же пришлось открыть. А затем я села, развернулась к лорду Картеру, сдула пряди, упавшие на лицо, и возмущенно поинтересовалась:
— Я что-то не пойму, так вы не хотите соблазнения или дождаться его не можете? Если так нужно, то я сейчас его организую. Но я считала, что вы куда более благородный человек, который не будет требовать с дамы платы за оказанную помощь.
Я блефовала, от души. Никого я соблазнять сейчас не собиралась. Да и потом тоже. Не в моем вкусе этот тип с самомнением с размером с башню, в которой мы сейчас и находились.
Лорд Картер на манипуляцию ожидаемо повелся, глазки опустил и протянул:
— Да я ничего такого и не имел в виду. Всего лишь хотел убедиться, что вы сдержите свое слово.
— Убедились? — зло поинтересовалась я.
Когда я хочу спать и есть, всегда становлюсь слишком раздражительной. Вот и местному ректору довелось познакомиться с этим моим качеством.
Дракон в ответ кивнул. И я снова опустилась на подушку, поворачиваясь к нему спиной. Больше мне никто не мешал, и я, наконец, смогла заснуть.
***
То, что мои ожидания не оправдались, я поняла почти сразу. Вместо того чтобы проснуться на диване в своей квартире, я проснулась, лежа на лорде Картере. Моя голова покоилась на мужской груди, рука обнимала узкую талию, а нога была перекинута через длинное тело дракона.
Я поспешила ретироваться с места преступления, пока один злобный ящер не проснулся и не решил, что я все же до него домогаюсь. Но как только я попыталась сползти с мужчины, меня перехватили за талию и вернули на место, крепко прижимая к себе.
Остатки сонливости сразу же с меня слетели. Так, а это что еще такое?
И я уже собиралась высказать все свое недовольство мужчине. Если он думает, что может позволять себе все что угодно лишь потому, что я попросилась переночевать в его постели, то глубоко заблуждается.
Но, приподняв голову и заглянув ему в лицо, я поняла, что лорд Картер еще спит.
Все мое возмущение разом схлынуло. Я, вон, тоже не в здравом уме на него сверху забралась. И почти уверена, что лорд Картер не меньше моего будет недоволен этими объятиями, когда проснется. А, значит, ретироваться нужно раньше.
Осторожно коснулась мужской руки, прижимающей меня к дракону, и попыталась аккуратно ее приподнять, чтобы выбраться из этого плена.
Но лорд Картер оказался на деле столь же сильным и внушительным, каким казался на первый взгляд. Мне пришлось немало попыхтеть, прежде чем удалось скинуть с себя мужскую ладонь.
И когда я уже успела обрадоваться скорой свободе, раздался неожиданный громкий стук в покои ректора. А следом и голос Магды, которая вчера напугала меня до полусмерти:
— Ваша светлость, там наряды для леди прибыли.
Шарахнувшись в сторону от громкого звука, я почти скатилась с мужского тела. Но, глаза лорда Картера распахнулись, и крепкая рука снова прижала меня к телу дракона. Мужчина несколько мгновений недоуменно смотрел на меня сонными карими глазами, не мигая.
И не успела я произнести и слова, как дверь в покои ректора распахнулась. Женщина без труда нашла нас взглядом, уставилась с широко раскрытыми глазами и выдохнула:
— Ой, леди, вы еще здесь.
Этой фразы было достаточно для того, чтобы лорд Картер пришел в себя. Мужчина спихнул меня со своего тела, накрывая с головой одеялом, а после поднялся и произнес: