Ни пера в наследство - стр. 13
Зак играючи вскрыл чемодан. Положа руку на сердце, я даже не поняла, что он эти ленты разрезал. Просто раз — и все, а потом легко расстегнул молнию. Я взглянула на Лайелла, сидящего с каменным лицом, затем на Зака… Молчание затягивалось.
— Вы не думайте ничего дурного, — широко улыбнулся Зак. — Я уже два года как вышел на свободу и больше этим не занимаюсь. Ну там кражи, грабежи… Это все в прошлом, я встал на путь исправления.
Я вздохнула. Зак открыл первый чемодан.
— Но иногда хочется, если честно…
— Давайте только не сейчас, — поморщился Лайелл. — Вернете нас в отель и грабьте кого хотите.
Зак пожал плечами. У меня сердце екнуло. Так все хорошо шло, почти без сложностей, и на тебе. Может…
— Мистер Делано! — крикнула я. — Вы не спуститесь сюда на минутку?
— Опять началось, — простонал Лайелл. — Дэй, мы ищем…
— Да-да, — закивала я. — Вчетвером это будет быстрее. К тому же… Мистер Делано! А вода здесь есть? Ну хоть какая-нибудь, чтобы пить?
Вот если бы сейчас не я держала в руке камень, а Делано, он бы точно в меня метнул с высоты лестницы. Но, может, Делано счел, что я и снизу ему в башку попаду, потому что быстро пошел куда-то прочь. Я понадеялась, за водой, а не за ядом.
Внизу, конечно, прохладнее, не ненамного. Местные привычные, а мне скверно.
— По-моему, это «ритуальные камни», — с сомнением зачитал список наследства Лайелл. — Ритуал, конечно, не уточнен.
— Да я вам и так скажу, — вмешался Зак. Он был занят тем, что выкладывал эти самые камни на пол и пересчитывал. — Их должно быть тридцать четыре…
Я застонала. Тридцать четыре камня. Теперь их еще на помойку таскать.
— Их кладут покойнику в погребальный саван. Это чтобы он не всплывал.
Пальцы у меня разжались, камень грохнулся наземь.
— Потом, когда покойника объедят рыбы, саван достают…
— Так, все, — я замахала руками. — Я уже поняла, что дедушка приобрел это для собственных нужд, но что-то пошло не так и его зарыли с памятником и объятиями. Вынимайте это… это, и чтобы я это больше не видела.
— Дэй, ну хоть парочку можно забрать? — возмутился Лайелл. — Смотри, какие красивые, будут лежать у меня в кабинете.
— Нет, — отрезала я.
— Парочку! — повторил Лайелл с нажимом. Нашел, тоже, время шутить. — Сильно багаж они не утяжелят.
— А если утяжелят, будешь сам объясняться с таможней, — пригрозила я. — И еще, может быть, это тоже культурная ценность и на них разрешение нужно. Я тебе дома таких насобираю сколько хочешь. Давайте дальше смотреть, что тут есть. Надеюсь, не весь чемодан посвящен траурным церемониям?
— Ну как вам сказать? — замялся Зак. Я закатила глаза. Дедуля был из тех, кто к собственной кончине готовится основательно. Не ест, не пьет, в долги залезает, козел старый. Жизнь у него завершилась лет этак десять назад, судя по тому, что на очередной тряпке болталась бирка «Произведено в Демократической Республике Ассмания». Где-то примерно десять лет назад республика эта и приказала долго жить…
Тьфу.
На разбор похоронного чемодана ушла тьма времени. Притащился наконец Делано, вручил мне стакан, был послан открыть хотя бы дверь, пока мы тут все не протянули ноги… Вот Тени! Но после обернул ситуацию в свою пользу, уселся где-то позади кресла Лайелла и, прищурившись, наблюдал, как другие работают.
— Здесь, наверное, ничего нет, — определил Лайелл. — Вот «изделие из металла, назначение не установлено, вес примерно две унции» — нашли?