Незавершенные дела - стр. 13
– Ничего подобного.
– Ты мне глазки строила.
– В жизни никому не строила глазки, – заявила Ванесса и усмехнулась.
– А мне строила, – возразил он, – я же помню.
– А я помню, как ты начал передо мной выставляться – и лейапы, и хуки, и чего только не вытворял. Типичный мачо. А потом как меня схватишь!
– Я помню это. И помню, что тебе понравилось.
– От тебя несло потом, как в спортзале после урока физкультуры.
– Может быть. И все-таки я тебя поцеловал. Это был мой первый поцелуй.
И ее тоже. Она и не заметила, что сидит прислонившись к его плечу и улыбается.
– Мы были так молоды, и все было так просто.
– Вот бы так всегда. – Сидя с ней на качелях и чувствуя ее голову у себя на плече, он мог об этом только мечтать. – Ну – мир и дружба?
– Ладно, уговорил.
– Я так и не спросил тебя, как надолго ты тут задержишься?
– Я пока не решила.
– У тебя, наверное, плотное расписание.
– Мне захотелось отдохнуть. Смотаюсь, может быть, в Париж на пару недель.
Брэди снова взял ее руку и перевернул ладонью вверх. Он любил ее руки – узкие кисти, длинные пальцы, короткие ногти, нежную – точно детскую – кожу. Она не носила колец. Однажды он подарил ей колечко – золотое с крохотным изумрудом. Он истратил на него все деньги, что заработал летом, подстригая газоны. В благодарность она чмокнула его в щеку и поклялась никогда не снимать этого кольца. Наивно было бы полагать, что она сдержит обещание, данное в детстве.
– Знаешь, однажды я слышал тебя в Карнеги-холле. Это было потрясающе. Ты была бесподобна. – К их общему удивлению, он поднес ее пальцы к своим губам. А затем, спохватившись, опустил. – Я хотел с тобой увидеться, когда был в Нью-Йорке, но тебе, я полагаю, было не до встреч со мной.
Словно электрический ток прошел от ее рук по всему телу.
– Надо было позвонить. Я бы нашла время.
– А я звонил. – Он, как ни пытался, не мог отвести взгляда от ее глаз. – Но дальше первой линии обороны я не пробился.
– Извини. Мне правда неудобно.
– Ничего страшного.
– Нет, я правда хотела бы с тобой встретиться. Но люди, окружающие меня, иногда слишком обо мне пекутся.
– Да, наверное, так и было.
Он коснулся ладонью ее шеи под подбородком. Она стала еще красивее. Если бы их встреча в Нью-Йорке состоялась, в менее интимной обстановке, что бы он почувствовал? Признаться, ему не очень хотелось знать. Он просил ее о дружбе. Не стоит добиваться большего.
– У тебя усталый вид, Ван. Ты бледная как смерть.
– Я отпахала сумасшедший сезон.
– Ты хорошо спишь?
– Может, сыграем в доктора, Брэди? – шутливо сказала она, отводя его руку.
– Я бы с превеликим удовольствием, но сейчас я говорю серьезно. Ты выглядишь изнуренной.
– Я всего лишь немного устала – поэтому и решила устроить себе каникулы.
– Почему бы тебе не прийти на прием? – не унимался Брэди.
– Что еще за новости? Раньше это называлось «давай пообжимаемся», – съязвила Ванесса.
– Я поговорю с отцом – пусть он тебя примет.
– Да не нужен мне врач. Я никогда не болею. За десять лет не отменила ни одного концерта. Признаться, я немало понервничала, возвращаясь сюда, но я справлюсь.
Вернулся Конг, и Ванесса наклонилась, чтобы погладить его. Желудок снова болезненно сжался, и она спрятала лицо в собачьей шерсти.
«Упрямая как баран. Всегда такой была», – подумал он. Наверное, будет лучше, если он просто понаблюдает за ней тайком.