Размер шрифта
-
+

Невеста по расчету - стр. 18

— Так вот где ты пропадал последние вечера? — я обернулась к нему. — Ты собирал мебель.

— Раскусила, — он подмигнул мне. — Ламинат тоже сам постелил, а вот стены остались от прошлого хозяина. Приятный же цвет?

Я кивнула. Хотя растерянность уже постучалась в душу, я начинала догадываться к чему клонит Паша.

— Паша, — я почти прошептала его имя, посмотрев ему прямо в глаза.

На что он рассмеялся. Подошел вплотную и взял мое лицо в ладони, я обожала этот жест — мужской, красивый, заботливый и одновременно чувственный. Я таяла, когда он так делал. 

— Перевезем твои вещи сегодня? — спросил он, а подушечки его пальцев прошлись по моей коже. — Заодно повидаемся с твоими родителями.

Я не стала напоминать, что он знаком с моими родителями, а я с его — нет. Не хотелось портить момент. Я чувствовала, что это его слабое место, он был скрытен и не говорил о своей семье. Словно здесь проходил оголенный провод. Я научилась не задевать эту тему, решив, что в его семье случилась какая-то трагедия.

— Все эти свидания, встречи, — продолжил Паша. — Мне мало, Ясь… Я хочу, чтобы ты была рядом. 

— Всегда? — я довольно заулыбалась и тоже взяла его лицо в ладони.

— Всегда, маленькая. Всегда.

Как в другой жизни.

В ней Паша был нежным и заботливым.

А теперь он смешивает меня с грязью. 

Топчется по мне, даже не спросив, как я провела шесть лет после его ухода. 

— Роберт уехал по делам, — сообщает домработница, которая встречает меня в спальне.

Она расстилает мою постель отточенными движениями. Я же едва сдерживаю стон облегчения. 

— Он не сказал, когда будет?

— Нет, — она качает головой. — Но мне сказали передать вам, что завтра в девять к вам придет косметолог.

— Девять вечера? — спрашиваю с глупой надеждой.

— Утра, — отзывается домработница.

Она взбивает маленькие подушки с золотым орнаментом и бросает на меня вопрошающий взгляд.

— Может, будут пожелания, что приготовить на ужин? 

— Цианистый калий.

— Что? — она хмурится, решив, что ослышалась.

— Цыпленка, приготовьте цыпленка.

8. Глава 8

Утро выходит хорошим, насколько это вообще возможно. Ведь Роберта до сих пор нет. Я успеваю предположить, что у него случились большие проблемы в бизнесе. Может, его прижала конкуренция в океане финансовых акул? Может, он переключится на по-настоящему важные дела? Или ему вовсе потребуется улететь? Из города? Из страны?

Что угодно, лишь бы не видеть его.

Несмелая надежда выцветает раньше, чем я успеваю успокоиться. Маховик не остановить. Роберт может отсутствовать сколько угодно, мир все равно продолжит существовать по его правилам. Я убеждаюсь в этом, когда замечаю, что мой сотовый исчез. Кто-то забрал его, пока я спала. Следом я вижу стилиста, который копается в гардеробной. Он привез новые чехлы с одеждой и методично находит им место на вешалках, чтобы оттенок следовал за правильным оттенком.

Я тихонько проскальзываю мимо. Иду на кухню, надеясь посидеть в одиночестве за барной стойкой. Она так расположена, что можно забиться в угол и скрыться за большим двухдверным холодильником. Я ставлю на столешницу чашку с кофе и уже забираюсь на барный стул, как хлопает входная дверь.

— Доброе утро, — я слышу любезный голос домработницы. — Да, меня предупредили… 

— Проводите? — хрипловатый баритон определенно принадлежит мужчине.

Страница 18