Невеста опального принца - стр. 38
И для этого Кэти, прибежавшая точно в перерыв, сунула мне в руку флакон с болотной водой с добавлением слизи с кожи Пузыря.
Запах был сногсшибательным в прямом смысле этого слова. Теперь ко мне неделю никто не подойдёт ближе чем на три шага!
Оно и к лучшему. Я не Пузырь, с моей одежды запах так быстро не выветрится, как с его кожи. Зажав нос одной рукой, другой я вылила на себя полфлакона и отправилась на сцену.
Представляю, какой будет удар для обоняния магов, привыкших к чистоте и благоуханию! Ну ничего, зато его величество больше и не взглянет в мою сторону!
А ещё из вредности отошлёт к принцу. Даже если не отошлёт, сама к нему заявлюсь, потупив глазки. И скажу, что решила принять его лечение от белоснежной напасти.
То-то у него рожа будет! Хоть посмотрю да посмеюсь! Итак, Лиза-Ариса, не робей!
И я гордо вышла под свет софитов.
3
Воняло от меня знатно.
По сюжету Рыцарь, впервые увидевший Злую колдунью, должен был отпрянуть, а на его лице полагалось появиться гримасе отвращения. Мол, зло, оно при первой встрече легко узнаваемо.
На репетициях его величество с удовольствием льнул ко мне, норовя погладить по всем мягким местам. Останавливало его лишь присутствие королевы, которая с усталой улыбкой наблюдала за супругом. Не знаю уж, как королём, а актёром он был дрянным.
Зато сейчас я помогла проявиться его скромному дарованию во всей красе. Бедняга чуть не закашлялся и, сдерживая рвотные позывы, с искренним отвращением морщил нос.
— Кто ты, Порождение тьмы?
— Я та, что суждена тебе в невесты, — произнесла я с нескрываемым злорадством и вставила самолично придуманную реплику, обращаясь к залу: — Тебе нравится мой аромат? Я собрала самые свежие лягушачьи потроха в округе.
Снова раздались смешки. Видимо, придворные давно так не веселились.
— Оно и заметно. Наверное, некоторые из них были не слишком свежими, — съязвил государь и подмигнул мне.
Публика захохотала ещё громче. Я посмотрела в королевскую ложу: её величество снисходительно улыбалась, а принц мрачно рассматривал свои руки, всем видом показывая, что ему этот фарс для не шибко одарённых неинтересен.
И лишь когда мы с его величеством разыгрывали сцену битвы, он увлёкся, даже привстал со своего кресла. Должно быть, хотел увидеть, как меня проткнут.
По сюжету я сначала пыталась обольстить Рыцаря, но он стойко отверг мои поползновения и в довершение проткнул мечом. Над Заколдованным лесом взошло солнце, и влюблённые соединились.
Во время репетиций мне приходилось всё время ускользать из объятий его величества, а сейчас он сам опасался моих настойчивых притязаний. Получилось очень даже правдоподобно. И королева осталась довольна.
После мнимого ранения в живот я упала на сцену и прокаркала оттуда зловещим голосом, указывая крючковатым приставным пальцем на Рьяну и короля:
— Вы не будете счастливы. Особенно ты, бледнокожая и белобрысая!
Я чуть не хихикнула, голос подвёл, поэтому получилось, что запищала, как будто меня малость придушили. Зрителям это понравилось ещё больше.
Аплодисментов я собрала чуть меньше, чем его величество, и то потому что придворные понимали, кому надо хлопать громче.
Словом, представление удалось на славу. Толстяк-драматург даже кинулся мне на грудь, но потом, прижав надушенный платок к носу, заплакал и махнул рукой.