Невеста опального герцога - стр. 26
Прозвучало пугающе. А если Фаркоунту известно о наших намерениях? А если он запретит мне видеться с Алексисом?
К счастью, лорд и сам рассмеялся, показывая, что всего лишь пошутил надо мной.
— Мне тоже требуется ласка, любовь моя! — с укоризной заявил он. — Неужели я тебе не мил?
Я изобразила искреннюю обиду, даже некоторое возмущение от услышанного.
— Не шутите со мной так. Все мои мысли заняты вами, лорд. Я просто пытаюсь надышаться до свадьбы. Вы сами сказали, что придется отбросить всё это после церемонии. Я безмерно благодарна за возможность развлечься. Я тренируюсь всего час в день, как и говорила вам...
— Это замечательно. Но если по дому поползут слухи, что ты и Коэрли…
Он нехорошо замолчал, точно уже обвинял нас в чем-то гадком. Теперь настало время округлять глаза и возмущенно ахать.
— Да как вы могли так обо мне подумать?! — я прикрыла рот ладонью. — С ним?! Он же… он же омерзителен! Я тренирую с ним замахи, он научен сражаться и подсказывает, как правильно держать оружие. А так — никогда даже не помыслила бы.
— Я тоже научен сражаться и тоже могу дать пару дельных советов по поводу оружия.
— Вы постоянно заняты. Я не смею вас отвлекать.
— Ты меня услышала, а дальше — делай выводы сама, — веселость окончательно ушла из голоса. — Я отдал тебе мальчишку и не претендую на него не для того, чтобы ты забавлялась с ним в насмешку надо мной.
Сказав это, он надолго замолчал, а потом и вовсе поспешил развернуться в сторону дома.
Я давно заметила, что душевное состояние лорда переменчиво как весенняя погода. Он то смеялся, то через секунду мог нахмуриться, отвесить оплеуху слуге за малейшую оплошность, а после — вновь весело расхохотаться.
Холодок пополз по моим плечам. В тоне Фаркоунта звучала неприкрытая угроза, и было бы глупо продолжать заниматься чем-либо после его слов. Придется придумать другой способ видеться с Алексисом.
Открыто нам не запретили встречаться, но от длительных тренировок точно лучше отказаться.
Тем же вечером я пошла искать Алексиса. Он не гнушался работы и наравне с остальными слугами занимался домом. Это меня, кстати, тоже поразило. Какой аристократ, пусть и находящийся во временно стесненных обстоятельствах, добровольно возьмется за топор, чтобы наколоть дров?
Понятно, что хочешь или не хочешь, а заставят — никто твоего мнения не спрашивает. Но в его движениях и мимике я не видела презрения. Он работал спокойно, без принуждения. Его будто бы всё устраивало.
Сегодня я не обнаружила его ни в одном из привычных мест. Алексис нашелся в сарае для сена. Но занимался он там совсем не тем, о чем можно было подумать.
Я вошла в тот момент, когда трое крупных мужчин кинулись на него с кулаками, а четвертый напал из-за спины. Алексис с легкостью маневрировал и сделал подсечку, но численность побеждала над умениями. Не представляю, чем бы это закончилось, если бы не мой возмущенный крик. Все тотчас расступились и потупились аки девицы на выданье.
— Что тут происходит?!
Алексис единственный, кто не побледнел и не принялся оправдываться. Напротив, он был даже взбешен, что ему помешали получить по лицу. Шрамы украшают мужчину? Кажется, Коэрли собирался набрать их побольше.
Уже позже я увидела сидящую на сеновале девушку, одну из служанок лорда Фаркоунта. Она поправляла сбившийся рукав платья и смотрела на меня огромными глазами.