Размер шрифта
-
+

Некрономикон. Аль-Азиф, или Шепот ночных демонов - стр. 73

Вдруг в очередной мой приход среди этой пестроты символов глаз мой уловил нечто знакомое. На очередной плите были изображены знаки, очень напоминающие письменность пришедших из звездной бездны! Сами знаки лишь отдаленно напоминали изображенные на пластине, но система их расположения была, несомненно, той же самой. Я жадно впился глазами в надпись, напрягая разум. Символы в моей голове постепенно выстраивались в последовательность, наполняясь смыслом. На замену непонятным словам и фразам довольно быстро приходили известные, подходящие под общий смысл и заполняющие пустоты. Письмена как бы продолжали уже прочитанное мною и говорили примерно следующее:


«Среди всего этого многоличия и разноязычия легко затеряться тому, кто хочет быть незаметным. А людское простодушие и легковерие всяким невероятным историям позволяет легко обращаться среди них, лишь слегка прикрываясь самой простой личиной. Это дает познающему большие возможности, ибо в этом удивительном и бесценном мире все деяния, помыслы и порывы населяющих его существ открыты до самых глубин и удивительно гармоничны общему течению бытия, определенному путем восхождения. Эти существа удивительны тем, что всей своей сутью, словно зеркало, отражают его. Так что даже простое наблюдение за ними приносит обильные плоды. Если же использовать стремление некоторых из них к познанию мудрости, эти плоды можно весомо умножить, сообщаясь с ними и утоляя это стремление. Границы их познания при этом могут расширяться многократно, и, проникая в глубины бытия своего, они неизбежно раскроют направившим их новые глубины и пути бытия всеобщего…»


«Если ты постиг смысл сказанного здесь, войди – и тебе откроются тайны мира вокруг тебя и мира внутри тебя. Проникнув в них, ты сможешь овладеть силами, дающими власть над этими мирами и наделяющими способностью изменять их…»


Я был поражен. Поражен и самим содержанием прочитанного, и тем, что оно полностью подтверждало одну из догадок почтенного Дервиша о целях тех, кто приходит и уходит. А может быть, он, когда был здесь, нашел именно эти письмена. К сожалению, я так и не узнал, что содержал манускрипт, перепись которого я видел когда-то в его хижине. Все это означало, что они изучают наше бытие. Они приходят в наши города и, искусно подражая нам или под личиной чужестранцев, наблюдают за всеми его течениями и вехами, всеми нашими деяниями и стремлениями. Они раскрывают перед нами пути к познанию, чтобы самим познать больше. Причем движет ими не столько стремление изучить нас, сколько то, что через знания о нас они могут получить знания более высокого порядка.

Это было поразительное открытие, не пришедшее в голову даже почтенному Дервишу. Однако куда нужно было войти, чтобы получить обещанные знания?!

– Ты понимаешь то, что здесь написано, без помощи своей чудесной лампы? – раздался вкрадчивый визгливый голос за моей спиной.

Я, очнувшись от раздумий, обернулся и увидел худого и нескладного человека небольшого роста и непонятного возраста. Лицо его было каким-то бесформенным и перекошенным, лишенным всякой растительности. Большие уши широко торчали в стороны, выпученные бегающие глаза были полны хитрости. Голос также был весьма неприятен. Все это отнюдь не вызывало расположения к нему, а в сочетании с вкрадчивой интонацией и пронзительным взглядом даже настораживало.

Страница 73