Недостойная истинная - стр. 25
Неужели дракон все же не захотел, чтобы я опозорила его? Мог бы тогда просто отослать обратно во дворец. Или вообще… выбросить, как советовал Джаред.
У входа в ратушу Линда показала какие-то бумаги стражам на входе, и нас пропустили внутрь.
Моя служанка сказала, что Рагнара ждать не следует. Потому мы сразу направились в главный зал, где уже собрались гости.
Хоть я и была в маске, но… мне очень хотелось спрятаться, а еще лучше –сбежать. К сожалению, Линда всегда была рядом, и все, что я могла, – это уйти к одному из столиков.
Чтобы не стоять просто так, я взяла в руки бокал. Только чудом мне удалось не выронить его, когда я услышала громкий голос церемониймейстера.
– Дамы и господа, прошу поприветствовать нашего нового губернатора, графа Мольнера.
Это же не тот самый граф, в связи с которым меня обвинил Джаред?!
17. Глава 17: Служба
Джессика Митфорд
С торжественной улыбкой в зал вошел высокий блондин в маске. Гости ему зааплодировали, стали наперебой поздравлять, а я…
Я даже пошевелиться от ужаса не могла. Это он? Возможно, родственник. Но если и так, скорее всего тот самый Мольнер тоже находится в зале.
Я едва могла дышать, пытаясь собраться с мыслями. Что, если он меня узнает? Хотя не должен, мы ведь никогда не виделись.
И все же было страшно. Меня снова унизят перед целой толпой, а я никак не смогу оправдаться.
Очень захотелось уйти из зала, но Линда напомнила, что Рагнар велел не покидать это место. Что мне оставалось? Только спрятаться за колонну и молиться Богам, чтобы меня никто не заметил.
Мольнер прошел в центр зала и начал свою торжественную речь. Гости внимали каждому его слову, реагируя улыбками и аплодисментами на высказывания графа.
Краем глаза я заметила, что в зал вбежал страж. Он ринулся к церемониймейстеру и что-то сказал. Они находились довольно далеко от меня, так что я не смогла ничего разобрать.
Дальше произошло нечто неожиданное.
– Тишина в зале! – усилив магией голос, прервал церемониймейстер губернатора.
От удивления Мольнер застыл с открытым ртом, а все гости повернулись к тому, кто осмелился так беспардонно прервать губернатора.
– Его Императорское Высочество, Рагнар Беркхарт Дастинийский, – провозгласил церемониймейстер. – И его истинная, Джессика Митфорд.
Меньшее чем через минуту в зал вошел наследный принц, и все присутствующие склонились.
На Рагнаре не было маски, а вот на девушке, державшей его под руку, была. Это кто такая?! И почему ее представили как истинную дракона?
Ошибка или… принц в последний момент передумал и выбрал другую? В груди как-то неприятно кольнуло, и стало немного обидно. Хотя с чего бы?
Я понимала, что дракон поступил верно. Он должен был явиться на прием с достойной спутницей, а не с той, над которой будет смеяться толпа.
Но почему ее назвали моим именем? Как зовут опозоренную в Храме девушку, знает вся Империя!
Что ж, раз я больше не нужна, можно уйти из ратуши. Но конечно же, только после того, как гости начнут танцевать. Тогда я смогу незаметно покинуть это место.
Рагнар и его спутница неспешно прошли в центр зала.
– Ваше Высочество, это такая честь для нас, – расплылся в улыбке Мольнер, когда дракон оказался рядом с ним. – Благодарю за то, что почтили нас своим визитом. Если бы мы только знали, что вы прибудете…