Размер шрифта
-
+

(не)запланированная любовь - стр. 24

― Поищу кафетерий, ― глядит на меня сверху вниз со слабой улыбкой. ― Я проголодалась, а ты?

Я мотаю понуро опущенной головой.

― Кофе? ― уточняет она.

― Ничего не хочу.

― Присмотри за ней, ― моя лучшая подруга смотрит на Артема, неловко переступая с ноги на ногу. ― Пожалуйста.

Тот кивает и занимает ее место, присаживаясь рядом. Близко. Слишком близко ко мне. Прижимается бедром к моему бедру, прогоняя дрожь по ноге, и прислоняется к спинке больничной скамьи. Я провожаю взглядом отдаляющуюся фигуру Кати, а мое дыхание непроизвольно делается поверхностным от ощущения пристального внимания со стороны нового соседа по лавочке.

Если бы не он…

Я испугалась, растерялась, не сумела помочь маме.

― Спасибо, ― щебечу слабым голосом, ловлю его бездонный, жгучий взор, сконцентрированный на моих еще влажных глазах. ― Я всем тебе обязана, ― «и даже собственной свободой, если продолжит настаивать на том, чтобы отнять ее?» выстреливает тревожная мысль. ― Я покрою все расходы за мамино лечение. Только… кхм, мне понадобится время, чтобы… ― нервно заламываю пальцы, подбирая менее обидную формулировку обозначения своей бедности, ― чтобы…

― Нет, ― категорично отрезает Артем, избавляя меня от необходимости мямлить перед ним. ― Отчасти моя вина в том, что мы оказались здесь. Я не должен был поддаваться эмоциям и выяснять отношения в присутствии твоей матери. Я искренне сожалею, Ксюша. 

Кто же ты такой на самом деле, Артем Золотовский?

Почему так быстро меняешь маску мерзавца на доблестного рыцаря?

― И все же… ― не унимаюсь я.

― Разве сейчас подходящее время, чтобы переживать о финансах?

Он прав, только я не угомонюсь. Не люблю оставаться в долгу и непременно расплачусь с Артемом. Когда мы вернемся с мамой и Катей в Москву, я устроюсь на подработку, или даже две, если повезет, чтобы потихоньку выплачивать ему долг. 

Но замуж за него не выйду.

К счастью, он об этом не заикается.

 

***

 

Я жалею о том, что в школьные годы выбрала изучение английского языка вместо французского. Тогда бы могла без труда разобрать неторопливую, плавную речь доктора, спасшего жизнь маме. Приземистый, некрупного телосложения и с явно виднеющейся проседью волос мужчина ведет разговор с Артемом, а тот вкратце пересказывает мне реплики кардиохирурга. 

― На данный момент опасность миновала, но существует риск возникновения рецидива и ухудшений, поэтому необходимо пронаблюдать твою маму несколько дней здесь, чтобы исключить угрозу для стабилизировавшегося состояния.

Миниатюрный француз, у которого голова непропорционально больше туловища, очевидно не понимания ни слова из того, что Артем говорит мне, активно кивает и вежливо улыбается нам. Затем продолжает вводить в курс дел, а все, что остается мне, внимательно следить за меняющейся мимикой на лице старшего брата Максима. В целом он излучает флегматичность, только периодически опускает взгляд к часам ― дорогой винтажной модели швейцарского бренда. Эксклюзивная работа, вне сомнений. Я немного разбираюсь в этом, поскольку у Максима есть скромное хобби: коллекционировать нескромные наручные аксессуары.

Они ведут беседу еще какое-то время. По заверению Артема врач излагает детали предстоящего лечения для восстановления работы сердечно-сосудистой системы, общего укрепления физических показателей, подготовки мамы к нагрузкам, и дает рекомендации по улучшению и ускорению адаптации ее организма к новым условиям.

Страница 24