(не) Любимая для Чёрного дракона - стр. 41
И только когда он подходит близко, я понимаю, что что-то не так. Его походка неровная, глаза опущены, а сквозь ресницы угадываются потемневшие белки. Слишком поздно…
23. Глава 23
Я вижу его и понимаю, что дело плохо. Но происходит это на несколько мгновений позже чем нужно.
Дёрнувшись, служитель кидается на меня. В глазах безумие, а на лице появляется то ли улыбка, то ли оскал. Я вскрикиваю и отступаю, надеясь, что он меня не заденет.
Его рука с отросшими когтями замирает в миллиметре от моего лица, а потом служителя буквально отбрасывает воздушной волной. Он падает плашмя на землю и ударяется затылком. Совсем как Вард.
Рядом раздаётся рык и меня заслоняет широкая спина Тирена.
Служитель поднимается, трясёт головой, пытаясь сфокусировать взгляд, а потом снова кидается вперёд. Теперь уже на Тирена.
Я в испуге ахаю и прикрываю рот ладошкой.
— Тирен! — восклицаю, интуитивно пытаясь предупредить о нападении.
Но он сам всё видит. Дракон не позволяет даже добраться до него. Парой взмахов он подсекает одержимого, выпускает связывающее плетение, а потом наваливается сверху, шепча заклинание.
Чёрные глаза служителя вспыхивают яростью, он вырывается, рычит, пытается скинуть Тирена. Пальцы вонзаются в землю, взрыхляя её, служитель размахивает руками и в один из взмахов задевает кожаный браслет на руке моего мужа.
Я вздрагиваю, сердце уходит в пятки: не задел ли? Но нет. Крови и царапины нет. Беда миновала.
Служитель ещё некоторое время пытается высвободиться, но у него не выходит. После третьего повторения заклинания служитель отключается, и дракону остаётся только закончить уже привычный ритуал.
— Заприте его в подвале на ближайшие сутки, — командует Тирен жителям, собравшимся вокруг, и поднимается на ноги. — Воды только оставьте. И никого к нему не пускайте. Идёмте, закончим с оставшимися.
Я с облегчением выдыхаю, хочу кинуться и обнять Тирена, поблагодарить, но почему-то сдерживаюсь. Взгляд падает на руку моего мужа и на миг мне кажется, что я вижу узор, словно сотканный из света и вплетённый в кожу. Сам узор разглядеть не успеваю, но такое я видела только у родителей, когда разглядывала их метки драконьего бога. Как же? Просто показалось?
Заметив мой взгляд, Тирен тут же поправляет завязки на браслете и хмуро смотрит на меня. От одного его взгляда меня словно окатывает волна холода. Моё желание прижаться к нему смешивается с неуверенностью и непониманием, что я сделала не так? То, что вообще полетела? Он до сих пор винит меня в этом?
Закусываю губу и отхожу к лавке, присаживаясь — ноги совсем не держат.
Пока Тирен прерывается на объяснение что и как нужно сделать для служителя, срезаю крупную прядь и начинаю новый оберег. Если мой муж ловкий, сильный, одарённый маг и дракон, это не значит, что его не коснётся эта зараза.
А я не могу себе представить, что с ним что-то случится. Пока плету, несколько раз до крови умудряюсь расцарапать пальцы и убеждаю себя, что делаю оберег не потому, что начинаю оттаивать и проникаться к Тирену. Нет!
Просто, по всей видимости, если не будет Тирена, то защитить простых людей от этой одержимости никто не сможет. А ему, видимо, совсем не всё равно.
Я так и не успеваю надеть Тирену на руку оберег. Но он так занят и будто бы сторонится меня, поэтому я кладу его в карман, решая отдать дома.