Размер шрифта
-
+

Настоящие, или У страсти на поводу - стр. 29

– Как бы то ни было, именно мой характер, поведение и поступки помогли Селине стать счастливой.

– Но разве не они разлучили их с Дереком пять лет назад? – сухо парировала в ответ, вновь находя взглядом подругу и замечая рядом Корвила, который что-то тихо шептал ей на ушко.

– Я всегда смотрю на конечный результат, а не на этапы.

– Этим мы с вами и отличаемся, граф. Я предпочитаю оставаться честной на протяжении всей игры.

– Разве это возможно?

– Я к этому стремлюсь. Видите, насколько мы с вами непохожи.

Как огонь и лёд.

– А вам не говорили, что противоположности притягиваются?

– Не в этом конкретном случае.

– Когда мне ждать ответа?

– Завтра или послезавтра. Тянуть я не буду, не переживайте.

– Благодарю за честность, леди Белфор.

Оставшееся время мы молчали. Танец закончился, и Торнтон проводил меня к подруге, которая едва не подпрыгивала от любопытства.

– О чём вы разговаривали? – спросила она, как только её брат отошёл в сторону.

– О работе, – ответила ей, принимая бокал с шампанским у лакея.

В горле першило, и отчего-то стало жарко.

– С такими лицами.

– Какими лицами?

Пузырьки шампанского приятного покалывали в горле, отрезвляя.

– Неописуемыми. Знаешь, если бы я так хорошо не знала вас обоих, то решила, что… – задумчиво произнесла подруга, рассматривая меня так, словно видела в первый раз в жизни.

Я с удивлением на неё взглянула.

– Что решила?

– Что между вами что-то происходит. Глупости, конечно. Но мне кажется, что остальные решили именно так.

– Между нами происходит лишь работа. Твой брат заказал у меня одну вещь.

– Ты принимаешь заказы? – тут же загорелась Селина.

– Я еще не ответила. Сначала хочу поговорить с Иваром.

– Уверена, всё будет хорошо. Ох, Валкот, – неожиданно выдохнула она, поворачиваясь к мужчине, который, минуя гостей, подошёл к нам.

Высокий, худощавый, с русыми волосами, собранными в низкий хвост, и внимательными карими глазами.

– Герцогиня Архольд, – улыбнувшись, произнёс он, склоняясь к руке Селины. – Вы, как всегда, великолепно выглядите.

– Для нас такая честь, что вы нашли время и посетили наш скромный вечер. Позвольте представить: моя лучшая подруга, госпожа Айола Белфор. А это Алисет Валкот.

Почему это имя мне знакомо? Кажется, я где-то его слышала.

– Госпожа Белфор, – не успела я дёрнуться, как мужчина уже наклонился к моей руке. – Для меня честь быть представленным вам.

– Благодарю, – ответила я.

Чувство беспокойства не проходило. Я никак не могла понять, но что-то в нём настораживало и тревожило.

– Дерек там, – тем временем произнесла Селина, указав гостю направо.

– Спасибо. Я не прощаюсь. – И удалился.

А я только сейчас смогла вспомнить, где слышала это имя. Валкот, тот самый, из-за чего младшая сестра Архольда Одетт устроила настоящий скандал, отказавшись ехать вместе с нами в столицу.

– Это?… – произнесла я, повернувшись к подруге.

– Друг Дерека. Тот самый, кому он обещал руку Одетт.

– Это он зря, – пробормотала я, вспомнив, как горели злостью чёрные глаза девушки.

– Я тоже так думаю, – вздохнула Селина. – Жаль, что мужчины слепы и глухи к нашим доводам.

Оставшийся вечер прошел удовлетворительно и без заметных происшествий. Гости разъехались во втором часу ночи. Я сразу же отправилась в свои покои и уснула, как только голова коснулась подушки, и проспала до утра. Я бы поспала дольше, но не дали.

Страница 29