Размер шрифта
-
+

Наследники графа. Александрин - стр. 75

Когда Миловидов перевел это Арману, граф лишь рассмеялся.

Спросили русские и о раненом. Когда Арман назвал имя своего друга, Григорий обомлел.

– Слышал о нем много! И знаю я, за что на друга твоего такая охота. Откуда – не спрашивай. Но Монфор запятнал себя в дуэлях и разврате. А еще в связях с врагами короля фрондерами. За это Мазарини хотел от него избавиться, – проговорил тихо Миловидов.

***

Моросил небольшой дождь, пахло сыростью. Карета графини де Куси остановилась у парадного входа в Пале-Рояль[2]. Анна, не чувствуя ног от волнения, вошла во дворец. Она никак не думала, что Мазарини так легко согласится на аудиенцию. Поглощенная своими мыслями, она не замечала великолепия, которое сейчас ее окружало. Почти машинально переходила из помещения в помещение, когда слуга с поклоном открывал перед ней двери. Приподнимая юбки рукой в перчатке, она медленно поднималась по ступенькам. Что скажет кардинал, когда узнает, кто она и зачем явилась к нему? И как держаться ей самой? Внутри все сжималось от ужаса, но отступать было некуда. Мазарини уже ждал ее.

В конце концов, ее пригласили в какую-то комнату. Судя по интерьеру это было что-то вроде рабочего кабинета. Хотя уютная мягкая мебель, столик с фруктами и вином делали это помещение несколько схожим с будуаром дамы. В камине горели тисовые поленья и какие-то ароматные высушенные травы. У огня, посапывая, дремал упитанный рыжий кот. Было очень тепло, поэтому развязав ленты плаща, графиня скинула его и осталась в роскошном платье с глубоким декольте – классический и проверенный женский тактический ход, чтобы приспать бдительность собеседника.

На минуту закрыв глаза, она мысленно попросила у Господа помощи. Никогда не считала себя истово верующей, но сейчас эта помощь была ей очень нужна. Она будет сражаться и пойдет до конца…

Постепенно ее волнение улеглось. В конце концов, Мазарини был просто мужчина… Мужчина, которого она должна попытаться очаровать. А это ей всегда удавалось без труда.

Графиня стояла спиной к двери и смотрела в окно, за которым простирался Париж. Она не слышала, когда вошел кардинал.

– Надеюсь, вы не заскучали? – спросил Джулио Мазарини мягким, приятным голосом с итальянским акцентом.

Анна, вздрогнув, оглянулась. Перед ней стоял мужчина в кардинальской мантии и шапочке. Ну конечно, каким же еще должен быть кардинал… Но несмотря на это облачение, Мазарини разительно отличался от Ришелье. Он казался более простым и понятным. Хотя в его темных очах читались ум и воля. Привычный для всех церковников пастырский тон очень гармонировал с его спокойным выражением лица и не казался наигранным. И этот человек угрожает благополучию ее семьи? Графиня была в бешенстве от того, что многие могущественные участники Фронды отделались легким испугом. В то время как над ее мужем нависла угроза тюремного заключения, если не казни. Но буря, бушевавшая в ее душе, была не видна кардиналу. Взмахнув длинными ресницами, Анна восхищенно посмотрела на него, а потом, вопреки всем протоколам и церемониальным правилам, ослепительно улыбнулась.

Графиня поцеловала кардинальский перстень и заверила Его Высокопреосвященство, что его непродолжительное отсутствие, напротив, помогло ей собраться с мыслями и как следует подготовиться к беседе.

Страница 75